Apostilla Polonia 🇵🇱

Apostilla Polonia

¿Qué es la apostilla polaca?

La apostilla polaca es un sello cuya forma, contenido y finalidad están definidos por el Convenio de la Apostilla de 1961. La apostilla polaca contiene información tanto en inglés como en el idioma oficial polaco.

Polonia se adhirió al Convenio de La Haya sobre la Apostilla el 19 de noviembre de 2004. La apostilla entró en vigor el 26 de agosto de 2005

El Convenio, por decisión de las autoridades polacas, no se aplica a los documentos emitidos por las autoridades rusas en Crimea y Sebastopol, ni a los documentos emitidos por las autoridades de las autoproclamadas repúblicas de Donetsk y Lugansk.

La apostilla en Polonia se coloca en dos idiomas: polaco e inglés, independientemente de si el documento está traducido al inglés, a otro idioma o no.

¿Cómo es la apostilla polaca?

Foto de la apostilla polaca:

Apostilla Polonia

Texto de la apostilla polaca

Georgiano
Traducción al ruso
Georgiano

(Convention de La Haye du 5 octobre 1961) 

1. Państwo / Country: Rzeczpospolita Polska

 Niniejszy dokument urzędowy / This public document 

2. Podpisany został przez /has been signed by: ___________________________

 3. Działającego w charakterze / acting in the capacity of: ________________

4. Zaopatrzony jest w pieczęć / bears the seal/stamp of ________________

Sąd Okręgowy w Warszawie Poświadczony / Certified

5. w / at: __________________

6. dnia / the __________________

7. przez / by: Ministerstwo Spraw Zagranicznych

8. Nr / № ____________________ 

9. Piekzęć / Stempel /Seal/stamp 

10. Podpis / signature  

Traducción al ruso

(Convenio de La Haya del 5 de octubre de 1961)

1. País: Polonia

Este documento oficial

2. Firmado por: __________________ (quién, apellido nombre) 

3. Actuando en calidad de: _________________ (cargo)

4. Sello:

Certificado con sello

5. Lugar: _______________ (ciudad)

6. Fecha: __________________

7. Organismo: ______________________

(nota BUSINESS LAWYERS SRL: Ministerio de Asuntos Exteriores de Polonia)

8. N.º ____________________ 

9. Sello / estampilla

(nota BUSINESS LAWYERS SRL: Sello del organismo autorizado para certificar apostillas)

¿Por qué se necesita una apostilla si los documentos de Polonia ya llevan el sello y la firma del funcionario?

El Reglamento (UE) 2016/1191 del Parlamento Europeo establece que no se necesita apostilla para los documentos de Polonia destinados a países de la Unión Europea. Sin embargo, para otros países no pertenecientes a la UE, pero que forman parte del Convenio de La Haya, la apostilla sí es necesaria.

En los ministerios, departamentos, organismos estatales, archivos y registros civiles de Polonia trabajan muchos funcionarios. 

Hay muchas firmas y estas también cambian. Para asegurarse de la originalidad y veracidad del documento y evitar falsificaciones, es necesario verificar si la firma del funcionario coincide con las muestras de su firma y si fue él quien firmó dicho documento. 

A la escala de tal cantidad de documentos y de funcionarios, esto es muy difícil de hacer. Es especialmente difícil, y de forma reiterada, para aquellos funcionarios que reciben sus documentos en el extranjero. 

Por eso surgió un sistema de confirmación de todas las firmas y sellos por varias personas, para facilitar el trabajo a los funcionarios extranjeros. Esto también reduce el tiempo de revisión de los documentos en el extranjero, así como el tiempo de espera para los solicitantes. En este sistema, a los funcionarios locales responsables de la Apostilla les resulta más fácil verificar las firmas, los sellos y los propios documentos (sus formularios y contenido). 

Los empleados que tienen acceso a la base de datos interna de firmas, sellos y muestras de documentos también se incluyen en un registro especial con sus propias firmas. Pero este registro se limita a una docena de firmas, cuyas muestras se transmiten a otros países socios o son fácilmente verificables por ellos mediante otros métodos.

Existen dos procedimientos para dicha confirmación. El primer procedimiento – el más fiable – es la legalización de documentos. Cuando un funcionario que expide el documento lo firma, luego un empleado del ministerio (generalmente del ministerio de relaciones exteriores) lo certifica, y finalmente la última firma es verificada y certificada por el consulado del país donde se deben presentar los documentos. La verificación se realiza sobre la base de la base de datos (lista) actual de firmas, a través de una cadena de tres organismos (instituciones, entidades estatales). 

El segundo procedimiento  se basa en una mayor confianza y omite un organismo, generalmente el Ministerio de Relaciones Exteriores. En este caso, se trata de la apostilla. La apostilla – un sello especial de formato establecido – simplifica significativamente el procedimiento de reconocimiento de documentos de un estado en el territorio de otro.

¿Se puede poner una apostilla en el consulado de Polonia?

Según el Convenio de La Haya sobre la Apostilla, el sello de Apostilla para documentos polacos no se puede obtener en el consulado de Georgia. Y esto no depende del país donde se encuentre el consulado, ya sea Moldavia, Alemania, Grecia, Georgia, etc.

¿Dónde se puede poner (obtener) la Apostilla en Polonia?

1. Ministerio de Relaciones Exteriores (Ministerstwo Spraw Zagranicznych)

Documentos que se pueden apostillar:
Certificados y constancias, incluyendo documentos del estado civil: certificado de nacimiento, de matrimonio, de divorcio, de defunción, constancia de cambio de apellido, certificado de antecedentes penales, constancia de estado civil (de que la persona no está casada), así como traducciones de documentos certificadas por notario y traductor.

2. Agencia Nacional de Intercambios Académicos (Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej; NAWA)

Documentos que se pueden apostillar:
títulos de educación con anexos, copias de títulos, certificados de títulos y diplomas, duplicados de títulos y diplomas de educación, certificados de educación, títulos de doctorado y posdoctorado, así como sus duplicados y copias.

3. Ministerio de Cultura, Patrimonio Nacional y Deporte (Ministerstwo Kultury, Dziedzictwa Narodowego i Sportu)

Documentos que se pueden apostillar:
certificados, títulos, diplomas de escuelas de arte, documentos emitidos por escuelas, excepto los mencionados anteriormente.

4. Ministerio de Educación y Ciencia (Ministerstwo Edukacji i Nauki) 

Documentos que se pueden apostillar:
certificados de escuelas y escuelas profesionales, así como de escuelas, escuelas técnico-profesionales y puntos de consulta escolar en representaciones diplomáticas, oficinas consulares y representaciones militares de la República de Polonia.

5. Directores de escuelas (kurator oświaty)

Documentos que se pueden apostillar:
certificados de promoción y certificados de finalización de estudios,
otros documentos emitidos por escuelas, instituciones de educación continua e instituciones de educación práctica, excepto los mencionados anteriormente, destinados a transacciones legales con estados extranjeros.

6. Directores de las comisiones examinadoras regionales (Okręgowa Komisja Egzaminacyjna)

Documentos que se pueden apostillar:
certificados de educación primaria y secundaria a nivel de exámenes externos, certificados de educación secundaria, anexos a los certificados de educación secundaria, certificados que acrediten cualificaciones profesionales, títulos y certificados emitidos por las comisiones examinadoras regionales.

¿Existe la apostilla electrónica en Polonia – E-apostille?

La apostilla electrónica permite certificar certificados de nacimiento y matrimonio, documentos médicos, resoluciones judiciales y otros documentos para su uso en el extranjero. 

Mediante el registro electrónico de apostilla, cualquier persona interesada puede verificar visualmente la apostilla de un documento y el documento escaneado.

Sin embargo, en Polonia aún no está en funcionamiento un sistema de verificación de apostilla en línea.