Apostilla Rusia 🇷🇺

Apostilla Rusia

La apostilla en Rusia es un sello especial de 12,5 cm por 12,5 cm. En él se indica: el país, el nombre completo del funcionario que firmó el documento presentado para la apostilla, el organismo donde se firma la apostilla, el lugar (ciudad) y el número de la apostilla.

Rusia se adhirió al Convenio de La Haya en 1992.

¿Qué es una apostilla? Es un sello especial que confirma la firma del funcionario en el documento presentado.

El Convenio de La Haya de 1961, cuyo nombre completo es Convenio por el que se suprime la exigencia de legalización de los documentos públicos extranjeros. El Convenio de La Haya estableció un procedimiento para la autenticación de documentos oficiales de los estados parte del convenio.

El Convenio de La Haya establece que los documentos públicos, entendidos como tales en el convenio, son aquellos que emanan de un órgano jurisdiccional o de un funcionario público. Que se encuentren en el territorio del estado que ha firmado el Convenio de La Haya. 

Así como los documentos administrativos, los actos del estado civil: certificado de matrimonio (certificado de matrimonio o de celebración del matrimonio), certificado de nacimiento (certificado de nacimiento o partida de nacimiento), certificado de divorcio, certificado de defunción, certificado de estado civil (soltero, casado, divorciado, viudo) no confundir con el certificado de composición familiar, certificado de cambio de apellido.

Para saber si se necesita una apostilla o una legalización, se debe consultar la lista actualizada de países que han firmado la Apostilla (el Convenio de la Apostilla). 

¿Dónde se puede poner la Apostilla en Rusia?

Las oficinas del Registro Civil de Rusia (apostilla en documentos de estado civil: certificado de nacimiento, de matrimonio, de divorcio, certificado de estado civil (de estar o no estar casado), certificado de cambio de apellido),

Ministerio de Justicia de Rusia (apostille en documentos notariales o actas: poderes y declaraciones, copias, documentos traducidos y otras actas notariales), 

Ministerio de Educación de Rusia (apostille en diplomas de educación superior, certificados escolares, expedientes académicos, programas analíticos),

– centros de información de la GUMVD o UMVD de Rusia (apostille en certificados de antecedentes penales, de ausencia de multas o sanciones administrativas),

Archivos de la Federación de Rusia (apostille en extractos y documentos de archivo),

Fiscalía General de Rusia (apostille en documentos emitidos por los órganos de la fiscalía),

– Ministerio de Defensa de Rusia (cartilla militar, certificados informativos y certificados de servicio militar).

¿Cómo es el apostille ruso?

Foto del apostille ruso:

Apostille Russian Federation
Apostille en documentos en la Federación de Rusia

Texto del apostille ruso

Idioma ruso

(Convention de La Haye du 5 octobre 1961)

1. Federación de Rusia

El presente documento público

2. Firmado por: ___________________________

3. Actuando en calidad de: ________________

4. Sellado con sello/timbre ________________

Certificado

5. En la ciudad de: __________________

6. Fecha: __________________

7. Por: ________________

8. N.º ____________________

9. Lugar del sello

10. Firma

¿Para qué sirve el apostille si los documentos de Rusia ya tienen el sello y la firma del funcionario?

Después de todo, en Rusia trabajan muchos funcionarios en ministerios, departamentos, organismos estatales, archivos y oficinas de registro civil.

Los funcionarios cambian periódicamente y, en consecuencia, sus firmas también cambian. Para verificar la autenticidad y validez de un documento, así como para prevenir posibles falsificaciones, es necesario comprobar si la firma del funcionario coincide con las muestras de su firma y si realmente firmó dicho documento.

Sin embargo, en el caso de una cantidad tan grande de documentos y funcionarios, esto es muy difícil de hacer. Esto es especialmente complicado para los funcionarios extranjeros que reciben sus documentos en el exterior.

En relación con esto, se introdujo un sistema de confirmación de todas las firmas y sellos por varias personas para facilitar el trabajo a los funcionarios extranjeros. Este sistema también reduce el tiempo de revisión de documentos en el extranjero y el tiempo de espera para los solicitantes. En este sistema, a los funcionarios locales responsables del apostille les resulta más fácil verificar las firmas, los sellos y los propios documentos, incluidos sus formularios y contenido.

Además, los empleados que tienen acceso a la base de datos interna de firmas, sellos y muestras de documentos están incluidos en un registro especial con sus firmas. Sin embargo, este registro se limita a un número reducido de firmas, cuyas muestras se entregan a otros países socios o pueden verificarse fácilmente por otros medios.

Existen dos procedimientos para la confirmación de documentos. El primer procedimiento, el más fiable, es la legalización de documentos. Después de que el funcionario que los expide firma los documentos, estos son certificados por un empleado del ministerio, generalmente del ministerio de relaciones exteriores. Luego, la última firma es verificada y certificada por el consulado del país donde se deben presentar los documentos. La verificación se realiza sobre la base de la base de datos actual de firmas a lo largo de una cadena de tres organismos.

El segundo procedimiento se basa en una mayor confianza y omite un organismo, generalmente el Ministerio de Relaciones Exteriores. En este caso, se trata del apostille. El apostille es un sello especial de formato establecido que simplifica significativamente el procedimiento de reconocimiento de documentos de un estado en el territorio de otro.

Denegación de la apostilla en Rusia. Causas, descripción

La denegación en el procesamiento de documentos requeridos para la ejecución de una función estatal ocurre en las siguientes situaciones:

  1. El documento oficial está destinado a ser presentado ante organismos estatales de un país que no forma parte del Convenio;
  2. El documento oficial fue emitido por un organismo, funcionario, notario o persona jurídica de un estado extranjero;
  3. El documento oficial fue emitido por un organismo que tiene derecho a apostillar;
  4. El documento oficial no contiene la firma de la persona que lo emitió y/o el sello/timbre del organismo estatal, notario, funcionario autorizado para realizar actos notariales de acuerdo con la legislación de Rusia, organismo de gobierno local y otros organismos y personas que emitieron el documento oficial;
  5. Las correcciones en el texto del documento oficial no están aprobadas por la persona que lo firmó;
  6. Las firmas de las personas y/o los sellos/timbres en el documento oficial son ilegibles y no pueden cotejarse con las muestras disponibles en el Ministerio de Justicia de Rusia o sus estructuras regionales;
  7. Las páginas del documento oficial no están cosidas y/o no están numeradas y/o no están certificadas con el sello/timbre del organismo o persona que emitió el documento oficial.

La denegación en la prestación del servicio estatal ocurre por las siguientes razones:

  1. El documento oficial no prevé su exportación fuera de Rusia de acuerdo con la Ley de la URSS del 24 de junio de 1991 N 2261-1 «Sobre el procedimiento de exportación, envío y solicitud de documentos personales de ciudadanos soviéticos y extranjeros y apátridas de la URSS al extranjero»;
  2. El documento oficial está destinado a ser utilizado en un país con el que Rusia ha celebrado un tratado (acuerdo) que anula el requisito de cualquier tipo de legalización de documentos;
  3. La persona que firmó el documento oficial no tiene autoridad para firmarlo;
  4. La firma de la persona que firmó el documento oficial y/o el sello/timbre en el documento oficial no coinciden con las muestras almacenadas en el Ministerio de Justicia de Rusia o su división regional;
  5. La firma de la persona que firmó el documento oficial y/o el sello/timbre en el documento oficial no pueden ser confirmados por el Ministerio de Justicia de Rusia o su división regional debido a la falta de muestras de la firma de dicha persona y/o del sello/timbre, y a la ausencia de estas muestras en el organismo que emitió el documento oficial, así como a la falta de confirmación por parte de este de la realización del documento oficial;
  6. El documento oficial fue emitido por misiones diplomáticas y oficinas consulares;
  7. El documento oficial está relacionado con una operación comercial o aduanera;
  8. La recepción por parte del Ministerio de Justicia de Rusia (o su división regional) de información documentada sobre la entrada en vigor de una decisión judicial que anula una acción notarial realizada o declara inválido el documento oficial presentado para la prestación del servicio público.

La prestación del servicio público se regula por el Reglamento Administrativo para la prestación por parte del Ministerio de Justicia de la Federación de Rusia del servicio público de apostilla de documentos oficiales rusos destinados a su exportación fuera de Rusia, aprobado por la orden del Ministerio de Justicia de Rusia del 04.05.2017 n.º 75.