Apostille Croacia, Zagreb
¿Qué es la apostilla croata?
La apostilla croata (Apostille Croacia) es un sello cuya forma, contenido y finalidad están definidos por el Convenio de la Apostilla de 1961.
El proceso de legalización de documentos mediante apostilla es un procedimiento simplificado de autenticación de documentos que se realiza de acuerdo con las disposiciones del mencionado Convenio de la Apostilla de 1961 y solo puede aplicarse a aquellos países que, como la República de Croacia, son miembros de dicho Convenio.
La apostilla en Croacia no difiere del estándar internacional de apostilla. Sin embargo, la apostilla croata contiene información en el idioma oficial croata.
Croacia se adhirió al Convenio de La Haya «sobre la Apostilla» el 8 de octubre de 1991. La apostilla entró en vigor el 23 de abril de 1993. Esto significa que los documentos emitidos antes de abril de 1993 no pueden ser apostillados. Dichos documentos deben ser reemplazados por documentos de nuevo modelo.
¿Cómo es la Apostilla Croata?
Foto de la apostilla croata:

La certificación mediante apostilla se realiza mediante la impresión (impresión tipográfica o de computadora) o la colocación de un sello en un documento autoadhesivo de papel provisto de medidas de seguridad.
Texto de la apostilla de Croacia
Idioma croata
(Convention de La Haye du 5 octobre 1961)
1. Zemlja: REPUBLIKA HRVATSKA
Potvrđujem da je ovu javnu ispravu
2. Potpisao-la ___________________________
3. U svojstvu ovlaštenog službenika Općinskog suda u ________________
4. Provisto de sello, timbre oficial, sello oficial declara ________________
declara
5. en __________________
6. fecha __________________
7. nombre de la autoridad ________________
8. bajo el n.º ____________________
9. Sello (timbre)
10. Firma
Traducción de la apostilla croata al español
(Convención de La Haya del 5 de octubre de 1961)
1. País: República de Croacia
Certifico que este documento público
2. Firmado por _______________
3. En calidad de funcionario autorizado del tribunal municipal en ________
4. Provisto de sello, certificado con sello oficial, declarado _________
Sellado / Impreso / Certificado
5. en ______
6. Fecha ______
7. Nombre de la autoridad ____
8. Bajo el n.º ________
9. Sello
10. Firma
(nota de BUSINESS LAWYERS SRL: Sello de la autoridad facultada para certificar apostillas)
Solicitud de apostilla en Croacia

Procedimiento de apostilla en Croacia
Al certificar notarialmente una firma (poderes, copias, etc.), al autenticar un documento emitido por una autoridad competente de la República de Croacia (registros civiles, instituciones de educación superior, etc.) o una traducción certificada por un traductor judicial, dichos documentos deben ser legalizados con el sello de apostilla por el tribunal municipal competente local en Croacia, donde se conserva la firma del funcionario/persona autorizada que certificó la autenticidad del documento con firma y sello oficiales.
Los documentos con el sello de Apostilla pueden utilizarse en cualquier país miembro del Convenio de La Haya de 1961 sin requisitos adicionales de autenticación.
Todas las autenticaciones mencionadas anteriormente deben solicitarse a cada autoridad competente mediante poder notarial o en persona.
Procedimiento de legalización de documentos sujetos al Reglamento (UE) 2016/1191 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de julio de 2016, sobre la promoción de la libre circulación de los ciudadanos mediante la simplificación de los requisitos para la presentación de determinados documentos públicos en la Unión Europea y por el que se modifica el Reglamento (UE) n.º 1024/2012 – solo para los Estados miembros de la UE.
La República de Croacia aplica el Reglamento sobre documentos públicos a los siguientes documentos:
- certificado de nacimiento
- certificado de defunción
- certificado de matrimonio
- certificado único de estado civil
- certificado de unión de hecho
- certificado de domicilio/residencia
- certificado de antecedentes penales (certificado de no condena)
Los documentos son emitidos por las autoridades competentes y no requieren legalización adicional ante el tribunal municipal de Croacia para su uso en el territorio de la UE; por ejemplo, no es necesario tener un documento de registro del estado civil certificado por el tribunal municipal.
Nota: El Reglamento no se aplica a las copias (extractos) de los registros del estado civil sujetos a legalización (por ejemplo, la diferencia entre una copia del registro del estado civil y un certificado de nacimiento).
De acuerdo con el Reglamento, puede solicitar a la autoridad que emitió cualquiera de los documentos mencionados un formulario multilingüe estándar en el idioma del Estado miembro de la UE en el que va a utilizar el documento, para evitar los requisitos de traducción.
Dónde poner el apostille en Croacia
- tribunales municipales
- Ministerio de Justicia y Administración Pública
¿Por qué se necesita un apostille si los documentos de Croacia ya tienen el sello y la firma del funcionario?
El motivo es que en los ministerios y departamentos, organismos estatales, archivos y registros civiles de Croacia trabajan muchos funcionarios.
Los funcionarios cambian periódicamente. Por lo tanto, hay muchas firmas y también cambian. Para verificar la autenticidad y veracidad del documento y evitar falsificaciones, es necesario comprobar si la firma del funcionario coincide con las muestras de su firma y si fue él quien firmó dicho documento.
A la escala de tal cantidad de documentos y tal cantidad de funcionarios, esto es muy difícil de hacer. Es especialmente difícil, de forma múltiple, para aquellos funcionarios que reciben sus documentos en el extranjero.
Por eso surgió el sistema de confirmación de todas las firmas y sellos por varias personas: para facilitar el trabajo a los funcionarios extranjeros. Esto también reduce el tiempo de revisión de documentos en el extranjero, así como el tiempo de espera para los solicitantes. En dicho sistema, a los funcionarios locales responsables del Apostille les resulta más fácil verificar firmas, sellos y los propios documentos (sus formularios y contenido).
Los empleados que tienen acceso a la base de datos interna de firmas, sellos y muestras de documentos también se incluyen en un registro especial con sus propias firmas. Pero este registro se limita a una decena de firmas, cuyas muestras se entregan a otros países socios o son fácilmente verificables por ellos mediante otros métodos.
Existen dos procedimientos de dicha confirmación. El primer procedimiento, el más fiable, es la legalización de documentos. Cuando los documentos son firmados por el funcionario que los expide, luego el documento es certificado por un empleado del ministerio (generalmente del ministerio de relaciones exteriores), y finalmente la última firma es verificada y certificada por el consulado del país al que se deben presentar los documentos. La verificación se realiza sobre la base de la base de datos (lista) actual de firmas, siguiendo la cadena de tres organismos (instituciones, órganos del estado).
El segundo procedimiento se basa en una mayor confianza y omite un organismo, generalmente el Ministerio de Relaciones Exteriores. En este caso, se trata del apostille. El apostille, un sello especial de formato establecido, simplifica significativamente el procedimiento de reconocimiento de documentos de un estado en el territorio de otro.
¿Para qué poner el apostille si los documentos croatas se pueden verificar en línea?
Los sistemas de verificación de documentos en línea son una nueva solución para comprobar la autenticidad de los documentos. Se podría decir que estos sistemas aún se encuentran en fase de prueba. Y es necesario mejorar su funcionamiento.
Cuando los gobiernos y la sociedad estén preparados para este sistema de verificación de documentos, probablemente la necesidad del apostille desaparecerá.
Sin embargo, un número considerable de funcionarios tendrá acceso a dicho sistema. Y esto vuelve a plantear la cuestión de la gran cantidad de firmas y su vigencia.
¿Se puede poner una apostilla en el consulado de Croacia?
Según el Convenio de La Haya sobre la Apostilla, el sello de la Apostilla para documentos croatas no se puede obtener en el consulado de Croacia. Y esto no depende del país donde se encuentre el consulado, ya sea Ucrania, Italia, Alemania, Moldavia, etc.
¿Existe la apostilla electrónica en Croacia – E-apostille?
La apostilla electrónica permite certificar certificados de nacimiento, documentos educativos (certificado de finalización de estudios, diploma de educación), certificados de nacimiento, de matrimonio, de defunción, certificados médicos, resoluciones judiciales y otros documentos para su uso en el extranjero.
El registro electrónico de apostillas fue desarrollado para combatir el fraude y el abuso. Mediante el registro electrónico de apostillas, cualquier persona interesada puede verificar visualmente la apostilla de un documento y el documento escaneado.
¿Cómo se puede verificar la apostilla electrónica?
La apostilla se verifica por el número de apostilla y la fecha de emisión (la apostilla tiene un número único de 15 dígitos (en la línea debajo del número 8) y una fecha de emisión (en la línea debajo del número 6)). Esta información debe ingresarse en los campos correspondientes en la página web. Al presionar la tecla de búsqueda, se abre una ventana en la que puede ver la Apostilla y el documento apostillado.
Lista de países que requieren apostilla para documentos de Croacia
- Albania
- Andorra
- Antigua y Barbuda
- Argentina
- Armenia
- Australia
- Azerbaiyán
- Bahamas
- Baréin
- Barbados
- Bélgica
- Belice
- Bielorrusia
- Botsuana
- Bolivia
- Brasil
- Brunéi Darussalam
- Burundi
- Chipre
- Chile
- Dinamarca
- Dominica
- República Dominicana
- Ecuador
- El Salvador
- Estonia
- Fiyi
- Filipinas
- Finlandia
- Grecia
- Granada
- Georgia
- Guatemala
- Guyana
- Honduras
- Hong Kong
- Croacia
- India
- Indonesia
- Irlanda
- Islandia
- Italia
- Israel
- Jamaica
- Japón
- Sudáfrica
- Cabo Verde
- Kazajistán
- Kirguistán
- Colombia
- Corea
- Kosovo
- Costa Rica
- Islas Cook
- Letonia
- Lesoto
- Liberia
- Liechtenstein
- Lituania
- Luxemburgo
- Macedonia del Norte
- Malaui
- Malta
- Marruecos
- Islas Marshall
- Mauricio
- México
- Moldavia
- Mónaco
- Mongolia
- Namibia
- Nicaragua
- Niue
- Países Bajos
- Noruega
- Nueva Zelanda
- Alemania
- Omán
- Palaos
- Panamá
- Paraguay
- Perú
- Portugal
- Samoa
- San Marino
- Arabia Saudita – desde el 7 de diciembre de 2022
- Seychelles
- Singapur
- Estados Unidos de América
- Eslovaquia
- Surinam
- Suazilandia
- San Cristóbal y Nieves
- Santa Lucía
- Santo Tomé y Príncipe
- San Vicente y las Granadinas
- España
- Suecia
- Suiza
- Tayikistán
- Tonga
- Trinidad y Tobago
- Túnez
- Turquía
- Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte
- Ucrania
- Uruguay
- Uzbekistán
- Vanuatu
- Venezuela
Lista de países para los que no se requiere legalización, apostilla o notarización de documentos de Croacia
No necesitará legalización o notarización de documentos para los países con los que la República de Croacia ha firmado acuerdos bilaterales de asistencia jurídica internacional, a saber:
- Austria