Cos’è l’apostille cinese
L'apostille cinese è la conferma ufficiale dell'autenticità della firma, dello status del firmatario e, se necessario, dell'autenticità del sigillo o del timbro sul documento. Questa apostille non conferma il contenuto del documento su cui è apposta e viene utilizzata per la sua legalizzazione nei paesi che riconoscono la Convenzione dell'Aia del 5 ottobre 1961.
Il governo cinese ha ufficialmente consegnato alla "Conferenza dell'Aia di diritto internazionale privato" i documenti di adesione alla Convenzione del 5 ottobre 1961, nota come Convenzione Apostille.
Per la Cina, la Convenzione Apostille è entrata in vigore il 7 novembre 2023. A Hong Kong e Macao era già in vigore da diverso tempo.
La Cina è il 125° paese ad aver introdotto la procedura di apostillazione dei documenti. Sebbene la Cina sia membro della Convenzione dell’Aia dal 1987, per molto tempo non ha ratificato la Convenzione Apostille.
La Convenzione semplifica il processo di autenticazione dei documenti per l’uso all’estero. Abolisce la procedura standard di legalizzazione, sostituendola con una sola formalità: il rilascio dell’apostille. Ciò favorisce lo sviluppo del commercio internazionale, riducendo i costi di tempo e denaro.
La Convenzione semplificherà il processo di fare affari per le società straniere in Cina. Attualmente, per questo sono richiesti documenti certificati e legalizzati.
La Convenzione riguarda solo i documenti pubblici. Questi includono: documenti di organi statali, documenti amministrativi, atti notarili e certificazioni ufficiali.
Come si presenta l’apostille cinese
Scansione dell’apostille cinese o foto:

Testo dell’apostille cinese
Descrizione dell’apostille cinese in cinese e inglese:
文书出具国:中华人民共和国
Country: People’s Republic of China
- 签署人:牟海蓉
Has been signed by: Mu Hairong - 签署人身份:公证员
Acting in the capacity of: Notary Public - 印鉴名称:北京市方圆公证处
Bears the seal/stamp of: Beijing Fangyuan Notary Public Office - 签发地:北京
At: Beijing - 签发日期:2023年11月07日
Date: November 7, 2023 - 签发人:龚晴,三等秘书
By: Gong Qing, Third Secretary
外交部领事司
Department of Consular Affairs of the Ministry of Foreign Affairs - 附加证明书编号:认字第230001234567号
No: 230001234567 - 签发机关印鉴:
Seal/Stamp: (con l’emblema del Ministero degli Affari Esteri della RPC) - 签名:
Signature: (firma di Gong Qing)
Traduzione in russo del testo dell’apostille cinese
- Paese del documento: Repubblica Popolare Cinese
- Firmato da: _________________________
- Qualifica del firmatario: ___________________
- Timbro/sigillo: __________________________
- Luogo di rilascio: Pechino
- Data di rilascio: ____________________________
- Rilasciato da:____________________
Dipartimento degli Affari Consolari del Ministero degli Affari Esteri - Numero dell’apostille: _____________
- Timbro dell’ente emittente: ______________________
(stemma del Ministero degli Affari Esteri della Repubblica Popolare Cinese) - Firma: ______________________
Tipi di documenti soggetti ad apostille in Cina:
- Estratti dai registri commerciali e fondiari della Cina
- Documenti notarizzati
- Sentenze giudiziarie e documenti ufficiali
- Diplomi e certificati rilasciati da istituti educativi riconosciuti dallo Stato
- Permessi, testamenti e altri atti giuridici
È importante che le procure e altri documenti rientrino nella categoria dei documenti pubblici. Questo aiuterà le aziende straniere.
Elenco dettagliato dei documenti soggetti ad apostille in Cina
1. Documenti commerciali
- 营业执照 (Licenza per l’esercizio dell’attività)
- 公司或个人授权书 (Procura di una società o di un privato)
- 专利证书 (Certificato di brevetto)
- 原产地证明 (Certificato di origine della merce)
- 检验检疫证书 (Certificato di ispezione e quarantena)
- 商业证书 (Certificato commerciale)
- 商品检验证书 (Certificato di controllo merci)
- 聘用证明书 (Certificato di assunzione)
- 发票 (Fattura)
- 海关申报单 (Dichiarazione doganale)
- 公司名称变更表 (Documento di modifica della denominazione sociale)
- 出口登记表 (Modulo di registrazione all’esportazione)
2. Documenti di stato civile
- 出生医学证明 (Certificato medico di nascita)
- 亲属关系证明 (Certificato di parentela)
- 结婚证 (Certificato di matrimonio)
- Certificato di divorzio
- Sentenza di affidamento
- Sentenza di successione
- Certificato di proprietà immobiliare
- Certificato di registrazione del veicolo
- Certificato di proprietà intellettuale
3. Altri documenti
- Certificati di studio (Diplomi e titoli di studio)
- Carta d’identità
- Contratto di lavoro
- Certificato medico di buona salute
- Certificato di diagnosi medica
- Testamento autenticato dal notaio
- Procura
Precisazioni importanti:
Per la loro legalizzazione si raccomanda di utilizzare l’autenticazione notarile e la legalizzazione consolare, se il paese di destinazione non riconosce l’apostille.
Fattura (发票):
La fattura in Cina è un documento fiscale ufficiale emesso dalle autorità fiscali.
Tali documenti attestano la legalità e l’autenticità delle transazioni commerciali, rendendoli idonei per l’apposizione dell’apostille.
L’apostille sulla fattura conferma l’autenticità della firma, della qualifica del firmatario del documento, nonché del sigillo o timbro che appone il documento.
Contratti commerciali (商业合同):
Come già discusso, i contratti commerciali tra società private di solito non sono soggetti ad apostille, poiché non sono documenti pubblici.
Autorità competenti per l’apostille in Cina:
- Ministero degli Affari Esteri della Repubblica Popolare Cinese
- Organi esterni autorizzati dai governi locali