Apostille Croazia 🇭🇷

Apostille Croazia, Zagabria

Cos’è l’apostille croata?

L’apostille croata (Apostille Croazia) – è un timbro, la cui forma, contenuto e scopo sono definiti dalla Convenzione sull’apostille del 1961.

Il processo di legalizzazione dei documenti con apostille  – è un processo semplificato di autenticazione dei documenti, che viene effettuato in conformità con le disposizioni della suddetta Convenzione del 1961 sull’apostille e può  essere effettuato solo per quei paesi  che, come la Repubblica di Croazia, sono membri di tale Convenzione.

L’apostille in Croazia non differisce dallo standard internazionale dell’apostille. Tuttavia, l’apostille croata contiene informazioni nella lingua ufficiale croata.

La Croazia ha aderito alla Convenzione dell’Aja “sull’apostille”  l’8 ottobre 1991. L’apostille è entrata in vigore il 23 aprile 1993. Ciò significa che i documenti ottenuti prima dell’aprile 1993 non possono essere apostillati. Tali documenti devono essere sostituiti con documenti del nuovo modello.

Come si presenta l’Apostille Croata?

Foto dell’apostille croata:

La certificazione con apostille viene effettuata mediante digitazione (stampa o stampa tipografica) o apposizione di un timbro su un documento cartaceo autoadesivo, dotato di elementi di sicurezza.

Testo dell’apostille dalla Croazia

Lingua croata

(Convention de La Haye du 5 octobre 1961)

1. Zemlja: REPUBLIKA HRVATSKA

Potvrđujem da je ovu javnu ispravu

2. Potpisao-la ___________________________

3. U svojstvu ovlaštenog službenika Općinskog suda u ________________

4. Munito di timbro, sigillo ufficiale, dichiara ________________

dichiara

5. in __________________

6. in data __________________

7. denominazione dell’autorità ________________

8. al n. ____________________

9. Timbro (sigillo)

10. Firma

Traduzione dell’apostille croata in italiano

(Convenzione dell’Aja del 5 ottobre 1961)

1. Paese: Repubblica di Croazia

Io confermo che questo documento pubblico

2. Firmato da _______________

3. In qualità di funzionario autorizzato del tribunale municipale di ________

4. Munito di timbro, certificato con sigillo ufficiale, dichiarato _________

Stampato / Timbrato / Certificato

5. in ______

6. Data ______

7. Denominazione dell’organo ____

8. Al n. ________

9. Timbro

10. Firma

(nota: BUSINESS LAWYERS SRL: Timbro dell’autorità competente per l’apposizione dell’apostille)

Domanda di apostille in Croazia

Procedura per l’apostille in Croazia

In caso di autentica notarile della firma (procure, copie, ecc.), di certificazione di un documento rilasciato da un’autorità competente della Repubblica di Croazia (uffici dello stato civile, istituti di istruzione superiore, ecc.) o di una traduzione certificata da un traduttore giudiziario, tali documenti devono essere legalizzati con il timbro dell’apostille presso il tribunale municipale competente locale in Croazia, dove è conservata la firma del funzionario/persona autorizzata che ha autenticato il documento con firma e timbro ufficiali,

I documenti con il timbro Apostille apposto possono essere utilizzati in qualsiasi paese membro della Convenzione dell’Aja del 1961 senza ulteriori requisiti di autenticazione.

Tutte le autenticazioni sopra elencate devono essere richieste a ciascuna autorità competente tramite procura o di persona.

La procedura di legalizzazione dei documenti soggetti al  Regolamento (UE) 2016/1191 del Parlamento Europeo e del Consiglio del 6 luglio 2016 relativo alla promozione della libera circolazione dei cittadini semplificando i requisiti per la presentazione di determinati documenti ufficiali nell’Unione Europea e che modifica il Regolamento (UE) n. 1024/2012  – solo per gli Stati membri dell’UE.

La Repubblica di Croazia applica il Regolamento sui documenti ufficiali ai seguenti documenti:

  • certificato di nascita
  • certificato di morte
  • certificato di matrimonio
  • certificato unico di stato civile
  • certificato di unione civile
  • certificato di domicilio/residenza
  • certificato penale (certificato dei carichi pendenti)

I documenti sono rilasciati dalle autorità competenti e non necessitano di ulteriore legalizzazione presso il tribunale municipale croato per essere utilizzati nel territorio dell’UE; ad esempio, non è necessario avere un documento di registrazione dello stato civile autenticato dal tribunale municipale.

Nota:  Il regolamento non si applica alle copie (estratti) dei registri dello stato civile soggette a legalizzazione (ad esempio, la differenza tra una copia dell’estratto del registro dello stato civile e un certificato di nascita).
 
Ai sensi del regolamento, è possibile richiedere all’autorità che ha rilasciato uno qualsiasi dei documenti sopra menzionati un modulo standard multilingue nella lingua dello Stato membro dell’UE in cui si intende utilizzare il documento, al fine di evitare requisiti di traduzione.

Dove apporre l’apostille in Croazia

  • tribunali municipali
  • Ministero della Giustizia e della Pubblica Amministrazione

Perché è necessaria l’apostille se i documenti croati hanno già timbro e firma del funzionario?

Il fatto è che nei ministeri e negli enti, negli organi statali, negli archivi e negli uffici dello stato civile croati lavorano molti funzionari.

I funzionari cambiano periodicamente. Di conseguenza, ci sono molte firme e anche queste cambiano. Per verificare l’originalità e la veridicità del documento ed evitare falsificazioni, è necessario controllare se la firma del funzionario corrisponde ai suoi campioni di firma e se è stato lui a firmare il documento in questione.

Su scala di un numero così elevato di documenti e di funzionari, è molto difficile da fare. Ciò è particolarmente complesso per quei funzionari che accettano i vostri documenti all’estero.

Per questo è nato il sistema di verifica di tutte le firme e dei sigilli da parte di più soggetti – per facilitare il lavoro dei funzionari stranieri. Ciò riduce anche i tempi di esame dei documenti all’estero, nonché i tempi di attesa per i richiedenti. In un tale sistema, per i funzionari locali responsabili dell’Apostille è più semplice verificare firme, timbri e i documenti stessi (i loro moduli e contenuti).

Anche i dipendenti che hanno accesso al database interno di firme, sigilli e modelli di documenti vengono inseriti in un apposito registro con le proprie firme. Ma questo registro è limitato a una decina di firme, i cui campioni vengono trasmessi ad altri paesi partner o sono facilmente verificabili da questi con altri metodi.

Esistono due procedure per tale verifica. La prima procedura – la più affidabile – è la legalizzazione dei documenti. Quando i documenti vengono firmati dal funzionario che li rilascia, poi il documento viene autenticato da un impiegato del ministero (di solito del ministero degli affari esteri), quindi l’ultima firma viene controllata e autenticata dal consolato del paese in cui i documenti devono essere presentati. La verifica viene effettuata sulla base del database (elenco) aggiornato delle firme – lungo una catena di tre enti (istituzioni, organi statali). 

La seconda procedura si basa su una maggiore fiducia e salta un ente, di solito il Ministero degli affari esteri. In questo caso si parla di apostille. L’apostille – un timbro speciale di modello standardizzato – semplifica notevolmente la procedura di riconoscimento dei documenti di uno Stato sul territorio di un altro.

Perché apporre l’apostille se i documenti croati possono essere verificati online?

I sistemi di verifica online dei documenti sono una nuova soluzione per controllare l’autenticità dei documenti. Si può dire che tali sistemi siano ancora in fase di test. E sarebbe opportuno migliorarne il funzionamento.

Quando i governi e la società saranno pronti per un tale sistema di verifica dei documenti, molto probabilmente la necessità dell’apostille verrà meno.

Tuttavia, l’accesso a tale sistema sarà disponibile per un numero piuttosto elevato di funzionari. E questo solleva nuovamente la questione del gran numero di firme e della loro validità.

È possibile apporre l’apostille presso il consolato della Croazia?

Secondo la Convenzione dell’Aja sull’Apostille, il timbro Apostille per i documenti croati non può essere ottenuto presso il consolato della Croazia. E questo non dipende dal paese in cui si trova il consolato, che sia Ucraina, Italia, Germania, Moldavia e così via.

Esiste in Croazia l’apostille elettronico – E-apostille?

L’apostille elettronico consente di autenticare certificati di nascita, documenti di istruzione (certificato di completamento della scuola, diploma di istruzione), certificati di nascita, di matrimonio, di morte, certificati medici, sentenze giudiziarie e altri documenti per l’uso all’estero.

Il registro elettronico dell’apostille è stato sviluppato per combattere le frodi e gli abusi. Grazie al registro elettronico dell’apostille, qualsiasi persona interessata può verificare l’apposizione dell’apostille su un documento visivamente e il documento scansionato.

Come si può verificare l’apostille elettronico?

L’apostille si verifica tramite il numero dell’apostille e la data di emissione (l’apostille ha un numero univoco di 15 cifre (nella riga sotto il numero 8) e una data di emissione (nella riga sotto il numero 6)). Queste informazioni devono essere inserite nei campi corrispondenti sulla pagina web. Premendo il tasto di ricerca si apre una finestra in cui è possibile visualizzare l’Apostille e il documento apostillato.

Elenco dei paesi per i quali è richiesta l’apostille sui documenti dalla Croazia

  • Albania
  • Andorra
  • Antigua e Barbuda
  • Argentina
  • Armenia
  • Australia
  • Azerbaigian
  • Bahamas
  • Bahrein
  • Barbados
  • Belgio
  • Belize
  • Bielorussia
  • Botswana
  • Bolivia
  • Brasile
  • Brunei Darussalam
  • Burundi
  • Cipro
  • Cile
  • Danimarca
  • Dominica
  • Repubblica Dominicana
  • Ecuador
  • El Salvador
  • Estonia
  • Figi
  • Filippine
  • Finlandia
  • Grecia
  • Grenada
  • Georgia
  • Guatemala
  • Guyana
  • Honduras
  • Hong Kong
  • Croazia
  • India
  • Indonesia 
  • Irlanda
  • Islanda
  • Italia
  • Israele
  • Giamaica
  • Giappone
  • Sudafrica
  • Capo Verde
  • Kazakistan
  • Kirghizistan
  • Colombia
  • Corea
  • Kosovo
  • Costa Rica
  • Isole Cook
  • Lettonia
  • Lesotho
  • Liberia
  • Liechtenstein
  • Lituania
  • Lussemburgo
  • Madagascar
  • Malawi
  • Malta
  • Marocco
  • Isole Marshall
  • Mauritius
  • Messico
  • Moldavia
  • Monaco
  • Mongolia
  • Namibia
  • Nicaragua
  • Niue
  • Paesi Bassi
  • Norvegia
  • Nuova Zelanda
  • Germania
  • Oman
  • Palau
  • Panamá
  • Paraguay
  • Perù
  • Portogallo
  • Samoa
  • San Marino
  • Arabia Saudita – dal 7 dicembre 2022
  • Seychelles
  • Singapore 
  • Stati Uniti d’America
  • Slovacchia
  • Suriname
  • Swaziland
  • Saint Kitts e Nevis
  • Santa Lucia
  • São Tomé e Príncipe
  • Saint Vincent e Grenadine
  • Spagna
  • Svezia
  • Svizzera
  • Tagikistan
  • Tonga
  • Trinidad e Tobago
  • Tunisia
  • Turchia
  • Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord
  • Ucraina
  • Uruguay
  • Uzbekistan
  • Vanuatu
  • Venezuela 

Elenco dei paesi per i quali non è richiesta legalizzazione, apostille o autenticazione notarile dei documenti dalla Croazia 

Non sarà necessaria la legalizzazione o l’autenticazione notarile dei documenti per i paesi con i quali la Repubblica di Croazia ha firmato accordi bilaterali di assistenza giudiziaria internazionale, ovvero:

  • Austria