O que é a apostila chinesa
A apostila chinesa é uma confirmação oficial da autenticidade da assinatura, do status do signatário e, quando necessário, da autenticidade do selo ou carimbo no documento. Esta apostila não confirma o conteúdo do documento no qual é aposta e é usada para sua legalização em países que reconhecem a Convenção de Haia de 5 de outubro de 1961.
O governo chinês entregou oficialmente à "Conferência de Haia de Direito Internacional Privado" os documentos de adesão à Convenção de 5 de outubro de 1961, conhecida como Convenção da Apostila.
Para a China, a Convenção da Apostila entrou em vigor em 7 de novembro de 2023. Em Hong Kong e Macau, já estava em vigor há bastante tempo.
A China é o 125º país a implementar o procedimento de apostilamento de documentos. Embora a China seja membro da Convenção de Haia desde 1987, por muito tempo não ratificou a Convenção da Apostila.
A Convenção simplifica o processo de autenticação de documentos para uso no exterior. Ela substitui o procedimento padrão de legalização por uma única formalidade – a emissão da apostila. Isso promove o desenvolvimento do comércio internacional, reduzindo custos de tempo e financeiros.
A Convenção simplificará o processo de fazer negócios por empresas estrangeiras na China. Atualmente, isso exige documentos autenticados e legalizados.
A Convenção aplica-se apenas a documentos públicos. Estes incluem: documentos de órgãos governamentais, documentos administrativos, atos notariais e certidões oficiais.
Como é a apostila chinesa
Escaneamento da apostila chinesa ou foto:

Texto da apostila chinesa
Descrição da apostila chinesa em chinês e inglês:
文书出具国:中华人民共和国
Country: People’s Republic of China
- 签署人:牟海蓉
Has been signed by: Mu Hairong - 签署人身份:公证员
Acting in the capacity of: Notary Public - 印鉴名称:北京市方圆公证处
Bears the seal/stamp of: Beijing Fangyuan Notary Public Office - 签发地:北京
At: Beijing - 签发日期:2023年11月07日
Date: November 7, 2023 - 签发人:龚晴,三等秘书
By: Gong Qing, Third Secretary
外交部领事司
Department of Consular Affairs of the Ministry of Foreign Affairs - 附加证明书编号:认字第230001234567号
No: 230001234567 - 签发机关印鉴:
Seal/Stamp: (com a imagem do brasão do Ministério das Relações Exteriores da RPC) - 签名:
Signature: (assinatura de Gong Qing)
Tradução do texto da apostila da China para o russo
- País do documento: República Popular da China
- Assinado por: _________________________
- Cargo do signatário: ___________________
- Selo/carimbo: __________________________
- Local de emissão: Pequim
- Data de emissão: ____________________________
- Emitido por:____________________
Departamento de Assuntos Consulares do Ministério das Relações Exteriores - Número da apostila: _____________
- Selo do órgão emissor: ______________________
(brasão do Ministério das Relações Exteriores da RPC) - Assinatura: ______________________
Tipos de documentos sujeitos a apostila na China:
- Extratos dos registos comerciais e fundiários da China
- Documentos autenticados por notário
- Decisões judiciais e documentos oficiais
- Diplomas e certificados emitidos por instituições de ensino reconhecidas pelo Estado
- Autorizações, testamentos e outros atos jurídicos
É importante que as procurações e outros documentos se enquadrem na categoria de documentos públicos. Isto ajudará as empresas estrangeiras.
Lista detalhada de documentos sujeitos a apostilamento na China
1. Documentos comerciais
- 营业执照 (Licença de funcionamento comercial)
- 公司或个人授权书 (Procuração de empresa ou pessoa física)
- 专利证书 (Certificado de patente)
- 原产地证明 (Certificado de origem da mercadoria)
- 检验检疫证书 (Certificado de inspeção e quarentena)
- 商业证书 (Certificado comercial)
- 商品检验证书 (Certificado de verificação da mercadoria)
- 聘用证明书 (Certificado de contratação)
- 发票 (Fatura)
- 海关申报单 (Declaração aduaneira)
- 公司名称变更表 (Documento de alteração de nome da empresa)
- 出口登记表 (Formulário de registo de exportação)
2. Documentos de estado civil
- 出生医学证明 (Certidão de nascimento médica)
- 亲属关系证明 (Certidão de parentesco)
- 结婚证 (Certidão de casamento)
- Certidão de Divórcio
- Decisão de Guarda
- Decisão de Herança
- Certidão de Propriedade de Imóvel
- Certidão de Registro de Veículo
- Certidão de Propriedade Intelectual
3. Outros documentos
- Comprovante de Escolaridade (Certificados e Diplomas de Educação)
- Documento de Identidade
- Contrato de Trabalho
- Atestado de Saúde (Parecer Médico sobre o Estado de Saúde)
- Atestado de Diagnóstico de Doença
- Testamento autenticado por notário (Нотариально заверенное завещание)
- Procuração (Доверенность)
Esclarecimentos importantes:
Para a sua legalização, recomenda-se o uso de autenticação notarial e legalização consular, se o país de destino não reconhecer a apostila.
Fatura (发票):
发票 na China é um documento fiscal oficial emitido pelas autoridades fiscais.
Tais documentos comprovam a legalidade e autenticidade das transações comerciais, tornando-os adequados para aposição de apostila.
O Apostille em faturas confirma a autenticidade da assinatura, do cargo da pessoa que assinou o documento, bem como do selo ou carimbo que o autentica.
Contratos comerciais (商业合同):
Como já discutido, contratos comerciais entre empresas privadas geralmente não estão sujeitos a apostilamento, pois não são documentos públicos.
Autoridades competentes para o Apostille na China:
- Ministério das Relações Exteriores da República Popular da China
- Órgãos externos autorizados pelos governos locais