Apostille Belgique 🇧🇪

Apostille Belgique, Bruxelles

Qu’est-ce que l’apostille belge ?

L’apostille belge est un cachet de forme carrée dont le contenu, la fonction et les exigences sont définis par la Convention de La Haye du 5 octobre 1961. Autrement dit, l’apostille en Belgique ne peut différer que légèrement de l’apostille internationale approuvée. L’apostille belge contient des informations en allemand, en français et en néerlandais. Il n’y a pas d’informations en anglais dans l’apostille.

La Belgique a été l’un des tout premiers pays à adhérer à la Convention de La Haye sur l’apostille. L’apostille est entrée en vigueur en Belgique le 11 décembre 1975. Les documents obtenus avant cette date ne peuvent pas être apostillés. De plus, les documents délivrés avant 2019 sont déjà considérés comme des documents d’ancien modèle. Ces documents doivent être refaits selon le nouveau modèle.

La Belgique a introduit les documents électroniques d’état civil (actes de naissance, de mariage, de décès et autres) à partir du 31 mars 2019. Depuis cette date, les documents sont conservés sous forme électronique dans une base de données nationale appelée « Databank Akten van de Burgerlijke Stand » (DABS). Cela a permis d’accélérer le processus d’obtention et de traitement des documents, et a amélioré l’accessibilité des données pour les citoyens et les autorités publiques.

À quoi ressemble l’apostille belge ?

Photo ou aspect de l’apostille belge :

Apostille Belgique, photo ou aspect de l'apostille
Apostille électronique en Belgique en ligne. E-Apostille.

 

Texte de l’apostille belge

Néerlandais / Français / Allemand de l’apostille en Belgique

Texte indiqué sur l’image de l’apostille belge :

APOSTILLE
(Convention de La Haye du 5 octobre 1961)

1. Pays
BELGIQUE

2. Le présent acte a été signé par
IBZ / DABS / BAEC / DPSU

3. Agissant en qualité de
Service Public Fédéral

4. Est revêtu du sceau de
SPF Intérieur

Attesté

5. À Bruxelles
6. Le: __/__/2024

7. Par le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement

8. Sous le n°: _____________

9. Sceau

10. Signature:
_____________________________________________________

Texte supplémentaire :

« Cette Apostille ne garantit pas l’authenticité du contenu du document. »

Traduction de l’apostille belge en français

(Convention de La Haye du 5 octobre 1961)

APOSTILLE (Convention de La Haye du 5 octobre 1961)

  1. Pays BELGIQUE
  2. Le présent acte officiel a été signé par ____________
  3. Agissant en qualité de Service Public Fédéral
  4. Revêtu du sceau de Service Public Fédéral Intérieur

Attesté comme authentique

  1. À Bruxelles
  2. Date: __________
  3. Délivré par le Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement
  4. Sous le numéro : __________________
  5. Sceau / Cachet : (Armoiries royales de Belgique)
  6. Signature : Signature numérique du Ministère des Affaires étrangères de Belgique

« Cet apostille ne garantit pas l’authenticité du contenu du document. » « Cette Apostille ne garantit pas l’authenticité du contenu du document. » « Cet apostille ne constitue pas une preuve de l’authenticité du contenu du document. »

Apostille sur les documents d’une société, entreprise, SARL, SA (apostille sur les documents constitutifs et statutaires)

L’apostille peut être apposée sur l’extrait d’une société SARL du registre du commerce de Belgique, à savoir de la Banque-Carrefour des Entreprises de Belgique, ainsi que sur d’autres documents de la société : les statuts et les documents constitutifs.

Pourquoi un apostille est-il nécessaire si les documents belges portent déjà une signature électronique du fonctionnaire ?

Le fait est que dans les ministères et les administrations, les organismes d’État, les archives et les bureaux de l’état civil de Belgique, de nombreux fonctionnaires travaillent.

Les fonctionnaires changent périodiquement. Par conséquent, il existe de nombreuses signatures et elles changent également. Pour s’assurer de l’originalité et de la véracité du document, pour éviter les falsifications, il est nécessaire de vérifier si la signature du fonctionnaire correspond aux spécimens de sa signature. Et si c’est bien lui qui a signé ce document.

À l’échelle d’un tel nombre de documents et d’un tel nombre de fonctionnaires, une telle vérification est très difficile à réaliser. C’est particulièrement difficile, et même plusieurs fois plus difficile, pour les fonctionnaires qui reçoivent vos documents à l’étranger.

C’est pourquoi un système de confirmation de toutes les signatures et sceaux par plusieurs personnes a été mis en place – pour faciliter le travail des fonctionnaires étrangers. Cela réduit également le délai d’examen des documents à l’étranger, ainsi que le temps d’attente pour les demandeurs. Dans un tel système, il est plus facile pour les fonctionnaires locaux responsables de l’Apostille de vérifier les signatures, les sceaux et les documents eux-mêmes (leurs formulaires et leur contenu).

Les employés ayant accès à la base interne de signatures, de sceaux et de modèles de documents sont également inscrits dans un registre spécial avec leurs signatures. Mais ce registre se limite à une dizaine de signatures, dont les échantillons sont transmis à d’autres pays partenaires ou peuvent être facilement vérifiés par d’autres moyens.

Il existe deux procédures de confirmation. La première procédure – la plus fiable – est la légalisation électronique des documents. Lorsque les documents sont signés par le fonctionnaire qui les délivre, puis le document est certifié par un employé du ministère (généralement le ministère des Affaires étrangères), et enfin la dernière signature est vérifiée et certifiée par le consulat du pays où les documents doivent être fournis. La vérification est effectuée sur la base d’une base (liste) actualisée des signatures – par une chaîne de trois administrations (institutions, organes de l’État). 

La deuxième procédure  repose sur une plus grande confiance et contourne une administration, généralement le ministère des Affaires étrangères. Dans ce cas, il s’agit de l’apostille. L’apostille électronique remplace le timbre spécial imprimé du modèle officiel et simplifie considérablement la procédure de reconnaissance des documents d’un État sur le territoire d’un autre.

Pourquoi apposer une apostille si les documents belges peuvent être vérifiés en ligne ?

Les systèmes de vérification des documents en ligne sont une nouvelle solution pour contrôler l’authenticité des documents. Mais en raison des exigences des normes internationales et des accords et conventions internationaux, l’apostille est toujours nécessaire pour une sécurité supplémentaire lors de la vérification des documents et des signatures des fonctionnaires qui y figurent.

Peut-on apposer une apostille au consulat de Belgique ?

Conformément à la Convention de La Haye sur l’Apostille, le timbre d’Apostille sur les documents belges ne peut pas être obtenu au consulat de Belgique. Et cela ne dépend pas du pays où se trouve le consulat, que ce soit la Moldavie, l’Italie, la Grèce, etc.

Existe-t-il une apostille électronique en Belgique – E-apostille ?

En Belgique, l’apostille électronique (e-Apostille) a été introduite en 2021. Cela a été rendu possible grâce à la numérisation des processus au sein du ministère des Affaires étrangères belge, ce qui a simplifié et accéléré la procédure d’obtention de l’apostille. L’apostille électronique permet de certifier officiellement des documents au format numérique et offre la possibilité de les vérifier en ligne.

Ce système est conforme à la Convention de La Haye de 1961, qui régit le processus d’apostille des documents destinés à être utilisés dans les relations juridiques internationales, et fait partie de la tendance générale à la numérisation des services administratifs dans le pays.

L’apostille électronique permet de certifier les actes de naissance et de mariage, les documents médicaux, les décisions de justice et d’autres documents destinés à être utilisés à l’étranger.

Comment vérifier une apostille électronique ?

L’apostille se vérifie par le numéro de commande de l’apostille et la date de délivrance – via le code QR de l’apostille, situé dans le coin inférieur droit de l’apostille. Grâce au registre électronique des apostilles, toute personne intéressée peut vérifier visuellement l’apostille d’un document, y compris le document apostillé.