Apostille Brésil 🇧🇷

Apostille brésilienne — est un document officiel attestant l’authenticité de la signature, de la qualité du signataire, ainsi que du sceau ou du timbre apposé sur un document public. Elle est délivrée conformément à la Convention de La Haye du 5 octobre 1961 et est utilisée pour la légalisation de documents à l’étranger.

À quoi ressemble l’Apostille brésilienne ?

L’apostille se présente sous la forme d’un timbre rectangulaire contenant les éléments suivants : le nom du pays, le nom du signataire, sa fonction, le sceau ou le timbre de l’organisme, le lieu et la date de délivrance, un numéro unique et la signature de la personne autorisée. Une signature électronique peut également être utilisée.

Photo de l’apostille brésilienne :

Image d'un document d'apostille délivré au Brésil, avec des informations sur la légalisation d'un acte de naissance
Apostille délivrée conformément à la Convention de La Haye de 1961 à São Paulo, Brésil

Texte de l’apostille brésilienne

Langue de l’apostille — L’apostille brésilienne contient des informations en portugais, anglais et français. Cela garantit la conformité aux normes internationales et simplifie son utilisation à l’étranger.

Langue portugaise

BRASIL APOSTILLE
(Convenção da Haia de 5 de outubro de 1961)

  1. País:
    REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL

Este documento público:
2. Foi assinado por: Leonardo Damião Ferreira
3. Na qualidade de: Escrevente
4. Tem o selo / carimbo de: Oficial de RCPN do 5º Subdistrito Santa Efigênia, São Paulo – SP

Certificado:
5. Em: SÃO PAULO
6. No dia: 13/06/2022
7. Por: Carlos ____________
8. Nº: 1067___-22
9. Selo / Carimbo:
10. Firma: Assinatura Eletrônica

Tipo de Documento: Certidão de Nascimento
Nome do titular: EMILY _____________ VIEIRA
Código: 106_______-22
CRC: 8ACB_______

A presente Apostila foi firmada com assinatura eletrônica, conforme a Lei nº 11.419/2006.

Dúvidas a respeito desta Apostila entrar em contato com a Ouvidoria do CNJ: ____________

Observação:
Esta Apostila certifica apenas a assinatura, a capacidade do signatário e, quando apropriado, o selo ou carimbo constantes no documento público. Ela não certifica o conteúdo do documento para o qual foi emitida.

A autenticidade desta Apostila e de sua assinatura eletrônica bem como o documento público subjacente, podem ser verificadas em:
https://apostil.org.br

Utilize este QR Code para verificar a autenticidade desta Apostila e de sua assinatura eletrônica. Uma cópia do documento público subjacente também está disponível na mesma página.

Traduction de l’apostille brésilienne en anglais

BRÉSIL APOSTILLE
(Convention de La Haye du 5 octobre 1961)

  1. Pays :
    RÉPUBLIQUE FÉDÉRATIVE DU BRÉSIL

Ce document public :
2. A été signé par : Leonardo Damião Ferreira
3. Agissant en qualité de : Greffier
4. Porte le sceau/timbre de : Officier de l’état civil du 5e arrondissement Santa Efigênia, São Paulo – SP

Certifié :
5. À : SÃO PAULO
6. Le : 13/06/2022
7. Par : Carlos Eduardo Rodrigues
8. N° : 1067_________-22
9. Sceau/Timbre :
10. Signature : Signature électronique

Type de document : Certificat de naissance
Nom du titulaire : EMILY __________ VIEIRA
Code : 106___-22
CRC : 8ACB_____

La présente Apostille a été signée électroniquement conformément à la Loi n° 11.419/2006.

Toute question concernant cette Apostille peut être adressée à l’Ombudsman du CNJ : ___

Remarque :
Cette Apostille certifie uniquement la signature, la capacité du signataire et, le cas échéant, le sceau ou le timbre apposé sur le document public. Elle ne certifie pas le contenu du document pour lequel elle a été délivrée.

L’authenticité de cette Apostille et de sa signature électronique, ainsi que du document public sous-jacent, peut être vérifiée à l’adresse suivante :
https://apostil.org.br

Veuillez utiliser ce code QR pour vérifier l’authenticité de cette Apostille et de sa signature électronique. Une copie du document public sous-jacent est également accessible depuis la même page.

Traduction de l’apostille brésilienne en russe

BRÉSIL APOSTILLE
(Convention de La Haye du 5 octobre 1961)

  1. Pays :
    RÉPUBLIQUE FÉDÉRATIVE DU BRÉSIL

Ce document public :
2. Signé par : Leonardo Damião Ferreira
3. En qualité de : Greffier
4. Revêtu du sceau/timbre : De l’officier d’état civil du 5e sous-district de Santa Efigênia, São Paulo – SP

Certifié :
5. À : SÃO PAULO
6. Date : 13/06/2022
7. Par : Carlos Eduardo Rodrigues
8. Numéro : 1067___-22
9. Sceau/Timbre :
10. Signature : Signature électronique

Type de document : Acte de naissance
Nom du titulaire : EMILY _______ VIEIRA
Code : 1067____-22
CRC : 8ACB___

La présente apostille a été signée par signature électronique conformément à la loi n° 11.419/2006.

Pour toute question relative à cette apostille, veuillez contacter l’Ombudsman du CNJ : _______

Note :
Cette apostille atteste uniquement la signature, la qualité officielle du signataire et, le cas échéant, le sceau ou timbre apposé sur le document public. Elle n’atteste pas le contenu du document pour lequel elle a été délivrée.

L’authenticité de cette apostille et de sa signature électronique, ainsi que du document public sous-jacent, peut être vérifiée sur :
https://apostil.org.br

Veuillez utiliser ce code QR pour vérifier l’authenticité de cette apostille et de sa signature électronique. Une copie du document public sous-jacent est également disponible sur la même page.

Remarques :
  • L’apostille atteste uniquement l’authenticité de la signature, de la qualité du signataire et la présence d’un sceau ou timbre. Elle n’atteste pas le contenu du document.
  • L’authenticité de l’apostille et de sa signature électronique peut être vérifiée sur le site officiel (apostil.org.br) à l’aide du code QR fourni sur le document.
  • list-item –>

Quels documents sont soumis à l’apostille ? — Au Brésil, les documents judiciaires, les actes administratifs, les actes notariés, les documents attestant des inscriptions dans les registres publics, ainsi que les documents éducatifs (diplômes, certificats) sont apostillés. Les documents commerciaux et douaniers, ainsi que les actes diplomatiques et consulaires, ne sont pas soumis à l’apostille.

Quels documents ne sont pas soumis à l’apostille ? — Les actes diplomatiques et consulaires, les documents douaniers, ainsi que les documents relatifs aux opérations commerciales ne sont pas soumis à l’apostille.

Durée de validité de l’apostille — La durée de validité de l’apostille n’est pas limitée, mais l’applicabilité du document dépend de la durée de validité du document lui-même. Avant utilisation, il est recommandé de vérifier les exigences de la partie destinataire.

Pourquoi ai-je besoin d’une apostille si les documents du Brésil portent déjà le sceau et la signature d’un fonctionnaire ?

L’apostille n’est pas nécessaire pour confirmer l’authenticité des documents du Brésil, mais pour confirmer les signatures et les sceaux des fonctionnaires. Les signatures des fonctionnaires et les sceaux des autorités publiques du Brésil confirment à leur tour l’authenticité des documents. Dans les institutions publiques du Brésil, telles que les ministères, les départements, les archives et les bureaux de l’état civil, de nombreux fonctionnaires travaillent, dont les signatures et les sceaux changent régulièrement. Cela rend la vérification de l’authenticité d’un document une tâche assez complexe, en particulier pour les fonctionnaires étrangers qui doivent accepter ces documents.

Pour simplifier le processus de vérification et éviter les contrefaçons, un système de certification de toutes les signatures et sceaux par quelques personnes autorisées a été créé. Cela facilite le travail des autorités étrangères, accélère le processus d’examen des documents à l’étranger et réduit le temps d’attente pour les demandeurs. Le système d’apostille permet aux fonctionnaires responsables de sa délivrance de vérifier l’authenticité des signatures, des sceaux, des formulaires et du contenu des documents à l’aide d’une base de données interne.

Les employés ayant accès à ces bases de données de signatures et d’échantillons sont également inscrits dans un registre spécial. Ce registre comprend un nombre limité de signatures qui sont transmises à d’autres États partenaires ou vérifiées à l’aide d’instruments internationaux.

Il existe deux approches principales pour authentifier les documents. La première, la plus fiable, est la légalisation. Le document est d’abord signé et certifié par l’agent qui l’a délivré, puis par un employé du ministère (généralement le ministère des Affaires étrangères), et la signature finale est confirmée par le consulat du pays auquel le document est destiné. Ce processus repose sur la vérification d’une chaîne de signatures et de sceaux à travers trois institutions.

La deuxième méthode repose sur la simplification et une plus grande confiance entre les pays. Il s’agit de l’apostille — un cachet spécial établi par la Convention de La Haye de 1961. L’apostille permet d’éliminer l’étape de légalisation au ministère des Affaires étrangères et accélère considérablement le processus de reconnaissance d’un document d’un État sur le territoire d’un autre.

Pourquoi apposer une apostille si les documents brésiliens peuvent être vérifiés en ligne ?

Les systèmes de vérification en ligne des documents sont une solution moderne qui permet de s’assurer rapidement de leur authenticité. Cependant, ces systèmes en sont encore au stade de développement et nécessitent des améliorations significatives pour garantir leur fiabilité et leur pleine fonctionnalité.

Lorsque les gouvernements et la société seront pleinement prêts à adopter les systèmes de vérification en ligne, le besoin d’apostille pourrait disparaître. Néanmoins, tant que cette technologie ne sera pas devenue universellement accessible et irréprochable, l’apostille continuera de jouer un rôle important.

Même avec une vérification en ligne, de nombreux fonctionnaires auront accès à ces systèmes. Cela soulève à nouveau la question de l’actualité des signatures, du changement fréquent des agents publics et du risque d’abus. Dans ce contexte, l’apostille agit comme un outil universel qui garantit la reconnaissance internationale de l’authenticité d’un document, indépendamment des systèmes de vérification locaux existants.

Peut-on apposer une apostille au consulat du Brésil ?

Conformément à la Convention de La Haye sur l’apostille, il est impossible d’obtenir un timbre d’apostille sur des documents brésiliens au consulat du Brésil. Cette règle s’applique quel que soit le pays où se trouve le consulat, que ce soit aux États-Unis, en Allemagne ou dans tout autre pays. L’apostille ne peut être délivrée que par les autorités compétentes à l’intérieur du pays, par exemple les services notariaux ou les organismes correspondants du Brésil.

Existe-t-il une apostille électronique (E-apostille) au Brésil ?

Oui, le Brésil utilise l’apostille électronique. Elle permet de certifier des documents et de vérifier leur authenticité en ligne. L’apostille électronique couvre divers types de documents, notamment les actes de naissance, de mariage, les certificats médicaux, les décisions judiciaires et les documents éducatifs destinés à être utilisés à l’étranger.

Avec la mise en place de ce système, le Brésil a rejoint les pays assurant une vérification numérique de l’authenticité des documents. Le registre national de l’apostille électronique aide à lutter contre les falsifications et les abus. Toute personne intéressée peut vérifier un document apostillé au Brésil à l’aide d’une confirmation visuelle ou d’un scan téléchargé du document.

L’intégration de l’apostille électronique dans le système national de services a considérablement simplifié le processus de certification des documents, réduisant les délais d’attente et les efforts pour les demandeurs.

Comment vérifier une apostille électronique du Brésil ?

Vérification de l’authenticité de l’apostille — L’authenticité de l’apostille brésilienne peut être vérifiée via le registre électronique officiel sur le site . La vérification s’effectue à l’aide d’un numéro unique et d’un code QR, ce qui simplifie l’identification et protège contre les contrefaçons.

Apostille électronique — Au Brésil, un système d’apostille électronique a été mis en place. Cet outil permet de délivrer une apostille à l’aide d’une signature électronique, garantissant un processus de vérification d’authenticité rapide et pratique. L’apostille électronique peut être vérifiée sur le site officiel en saisissant le code unique du document.

La vérification de l’apostille électronique s’effectue à l’aide du numéro unique de l’apostille et de sa date de délivrance. Pour ce faire, suivez les étapes ci-dessous :

  1. Rassemblez les données :
    • Numéro unique de l’apostille (indiqué à la ligne n°8 du document).
    • Date de délivrance de l’apostille (indiquée à la ligne n°6).
  2. Accédez au site officiel :
    • Utilisez le site web officiel de l’autorité compétente fournissant le service de vérification des apostilles. Par exemple, pour le Brésil, il peut s’agir de apostil.org.br, et pour d’autres pays, de leurs portails nationaux.
  3. Saisissez les données :
    • Dans le formulaire prévu à cet effet sur le site, saisissez le numéro de l’apostille et sa date de délivrance.
  4. Cliquez sur le bouton de recherche :
    • Après avoir saisi les données, cliquez sur le bouton de recherche.
  5. Vérifiez le résultat :
    • Une fenêtre s’ouvrira, permettant de vérifier visuellement l’apostille elle-même ainsi que le scan du document auquel elle est jointe.

Ce système permet de s’assurer rapidement et de manière fiable de l’authenticité de l’apostille, tout en évitant les fraudes.