Apostila no Tajiquistão
O que é a apostila tajique (do Tajiquistão)?
A apostila tajique é um carimbo especial, cuja forma, conteúdo e finalidade são definidos pela Convenção da Apostila de 1961. O idioma principal da apostila é o tajique, acompanhado de uma tradução para o inglês, exceto para nomes e sobrenomes.
O Tajiquistão aderiu à Convenção de Haia “sobre a Apostila” em 20 de fevereiro de 2015. A apostila entrou em vigor em 31 de outubro de 2015. Isso significa que documentos obtidos antes de novembro de 2015 não podem ser apostilados. Esses documentos devem ser substituídos por documentos do novo modelo para a apostila.
A Convenção não entrou em vigor com a Áustria, Bélgica e Alemanha. Foi um desejo desses países de não aceitar a apostila tajique. Consequentemente, a apostila desses países não é aceita no Tajiquistão. O processo de apostilamento para esses países no Tajiquistão é substituído pela legalização consular.
O formulário da apostila no Tajiquistão – fonte – site oficial da apostila no Tajiquistão:

A apostila na Geórgia é aposta em dois idiomas: tajique e inglês, independentemente de o documento estar traduzido ou não.
Como é a Apostila tajique?
Foto da apostila tajique:

Apostilha – certificação da autenticidade da assinatura, selo ou carimbo do documento original mediante a aposição da apostilha. A aposição da apostilha é realizada através da sua impressão com o selo e a assinatura do funcionário do órgão autorizado, com a atribuição de um número gerado exclusivamente pelo sistema de registro único de Apostilhas.
Texto da apostilha tajique
1. Estado: República do Tajiquistão
Pays, country
O presente documento público,
Le present acte public. This public document
2. _____________________________________________ foi assinado a ete signe
par, has been signed by
3. ________________________________________________ na qualidade de
agissant en qualite de, acting in the capacity of
4.__________________________________________________________
_________________________________ com assinatura e selo confirmado
est revetu du sceau/timbre de, bears the seal/stamp of
Certificado, Atteste, Certified
5. em ____________________ 6. _________________ (data)
a, at le, the
7. por quem_______________________________________________
__________________________________________________________
número par, by
8. Sob N ___________________
9. Selo 10. Assinatura _________________
Sceau/timbre, Seal/stamp Signature
Nota:
Tradução para o russo
(Convenção de Haia de 5 de outubro de 1961)
1. País: Tajiquistão
Este documento oficial
2. Assinado por: __________________ (quem, nome e sobrenome)
3. Agindo na qualidade de: _________________ (cargo)
4. Selo:
Autenticado com selo
5. Local: _______________ (cidade)
6. Data: __________________
7. Organização: ______________________
(nota: BUSINESS LAWYERS SRL: Agência de Desenvolvimento do Serviço Público do Ministério da Justiça do Tajiquistão)
8. Nº ____________________
9. Selo / carimbo
(nota: BUSINESS LAWYERS SRL: Selo do órgão autorizado a autenticar apostilas)
Por que é necessária uma apostila se os documentos do Tajiquistão já possuem selo e assinatura do funcionário?
O fato é que nos ministérios e departamentos, órgãos estatais, arquivos e cartórios de registro civil do Tajiquistão trabalha um grande quadro de funcionários.
Os funcionários mudam periodicamente. Portanto, há muitas assinaturas e elas também mudam. Para garantir a originalidade e veracidade do documento, evitando falsificações, é necessário verificar se a assinatura do funcionário corresponde aos modelos de sua assinatura. E se foi ele quem assinou o referido documento.
Na escala de tal quantidade de documentos e de tantos funcionários, isso é muito difícil de fazer. É especialmente difícil, e repetidamente difícil, para os funcionários que recebem seus documentos no exterior.
Por isso, surgiu o sistema de confirmação de todas as assinaturas e selos por várias pessoas – para facilitar o trabalho dos funcionários estrangeiros. Isso também reduz o tempo de análise dos documentos no exterior, bem como o tempo de espera para os requerentes. Nesse sistema, é mais fácil para os funcionários locais responsáveis pela Apostila verificarem as assinaturas, selos e os próprios documentos (seus formulários e conteúdo).
Os funcionários que têm acesso à base interna de assinaturas, selos e modelos de documentos também são incluídos num registo especial com as suas próprias assinaturas. Mas este registo limita-se a uma dezena de assinaturas, cujos modelos são transmitidos a outros países parceiros ou são facilmente verificados por eles através de outros meios.
Existem dois procedimentos para tal confirmação. O primeiro procedimento – o mais fiável – é a legalização de documentos. Quando os documentos são assinados pelo funcionário que os emite, em seguida o documento é autenticado por um funcionário do ministério (geralmente do Ministério dos Negócios Estrangeiros), e depois a última assinatura é verificada e autenticada pelo consulado do país para onde os documentos devem ser apresentados. A verificação é feita com base na base (lista) atual de assinaturas – numa cadeia de três entidades (instituições, órgãos do Estado).
O segundo procedimento baseia-se numa maior confiança e salta uma entidade, geralmente o Ministério dos Negócios Estrangeiros. Neste caso, trata-se do apostille. O apostille – um carimbo especial de modelo oficial – simplifica significativamente o procedimento de reconhecimento de documentos de um Estado no território de outro.
Para que colocar apostille, se os documentos tadjiques podem ser verificados online?
Infelizmente, no Tajiquistão ainda não está implementado o funcionamento da verificação de documentos online. Os sistemas de verificação de documentos online são uma nova solução para verificar a autenticidade dos documentos. Pode-se dizer que esses sistemas ainda estão em modo de teste.
Quando os governos e a sociedade estiverem preparados para tal sistema de verificação de documentos, muito provavelmente, a necessidade do apostille desaparecerá.
No entanto, o acesso a esse sistema terá um número considerável de funcionários. E isso levanta novamente a questão do grande número de assinaturas e da sua atualidade.
Pode-se colocar apostille no consulado do Tajiquistão?
De acordo com a Convenção de Haia sobre a Apostila, o carimbo Apostila em documentos tajiques não pode ser obtido no consulado do Tajiquistão. E isso não depende do país onde o consulado está localizado, seja Ucrânia, Itália, Alemanha e assim por diante.
Existe apostila eletrônica no Tajiquistão – E-apostille?
A apostila eletrônica permite autenticar certidões de nascimento e casamento, documentos médicos, decisões judiciais e outros documentos para uso no exterior. Ao lançar este serviço eletrônico inovador, o Tajiquistão se tornará um dos países líderes nesta área. No site oficial do Tajiquistão há um link para a apostila eletrônica. Mas a apostila eletrônica no Tajiquistão não funciona.
Também é anunciada a possibilidade de verificar a apostila online. No entanto, essa possibilidade ainda não existe. O registro eletrônico de apostilas é muito relevante para combater fraudes e abusos. Com a ajuda do registro eletrônico de apostilas, qualquer pessoa interessada pode verificar a apostilação do documento visualmente e o documento digitalizado.
Como posso verificar a apostila?
A apostila é verificada pelo número da apostila e data de emissão (a apostila tem um número único (na linha sob o número 8) e data de emissão (na linha sob o número 6)). Essa verificação pode ser realizada nos órgãos autorizados do Tajiquistão.
Competências dos órgãos de justiça em matéria de apostila
O Ministério da Justiça da República do Tajiquistão apõe a apostila em documentos oficiais, registros de estado civil, de notários públicos, órgãos judiciais, órgãos do Ministério Público e de execução.
O procedimento de organização da apostilação é regulado pelo regulamento sobre regras e condições uniformes para a aposição da apostila em documentos oficiais dos órgãos estatais da República do Tajiquistão, aprovado pelo Governo da República do Tajiquistão.
Recusa de aposição de apostila no Tajiquistão
Pode ser negada a aposição de apostila nos documentos se:
- o documento se destinar a ser apresentado no território de um Estado que não seja parte da Convenção ou que tenha apresentado objeção à adesão da República do Tajiquistão à Convenção (Áustria, Bélgica, Alemanha);
- o documento não atender aos requisitos (se forem documentos emitidos por representações diplomáticas e consulados da República do Tajiquistão, documentos comerciais e aduaneiros, carteira militar, documento de identidade, passaporte).
- apresentação de um conjunto incompleto de documentos;
- a assinatura do funcionário público ou a impressão do selo ou carimbo dos órgãos do poder público da República do Tajiquistão e das organizações, no documento oficial, não corresponderem aos modelos existentes no órgão estatal autorizado para a aposição de apostila.
A recusa em apor a apostila deve ser fornecida por escrito.
As reclamações sobre a recusa em apor a apostila pelo órgão estatal autorizado são examinadas na forma estabelecida pela legislação da República do Tajiquistão.