Apostila Geórgia 🇬🇪

Apostila Geórgia, Tbilisi

O que é a apostila georgiana?

A apostila georgiana é um carimbo cuja forma, conteúdo e finalidade são definidos pela Convenção da Apostila de 1961. Ou seja, a apostila na Geórgia não difere do padrão internacional de apostila. No entanto, a apostila georgiana contém informações tanto em inglês quanto no idioma oficial georgiano.

A Geórgia aderiu à Convenção de Haia “sobre a Apostila” em 26 de agosto de 2006. A apostila entrou em vigor em maio de 2007. Isso significa que documentos emitidos antes de maio de 2007 não podem ser apostilados. Esses documentos precisam ser substituídos por documentos do novo modelo.

A Convenção entrou em vigor entre a Geórgia e os seguintes estados contratantes em datas diferentes: Alemanha em 3 de fevereiro de 2010 e Grécia em 17 de dezembro de 2015.

Consequentemente, documentos emitidos antes de 3 de fevereiro de 2010 e apostilados na Geórgia não serão reconhecidos na Alemanha. Da mesma forma, documentos com apostila emitidos antes de 17 de dezembro de 2015 não serão reconhecidos pela Grécia.

A Convenção não se aplica a documentos emitidos pela Abkházia e Ossétia do Sul.

A apostila na Geórgia é aposta em dois idiomas: georgiano e inglês, independentemente de o documento ter sido traduzido ou não.

Como é a Apostila georgiana?

Foto da apostila georgiana:

Exemplo de Apostila na Geórgia

A certificação por apostila é realizada por meio de digitação (impressão ou impressão tipográfica) ou aposição de carimbo em um documento autoadesivo de papel, dotado de elementos de segurança.

Texto da apostila georgiana

Idioma georgiano

(Convention de La Haye du 5 octobre 1961)

1. ქვეყანა /Country: საქართველო /Georgia

მოცემული ოფიციალური დოკუმენტი /This public document

2. ხელმოწერილია /has been signed by: ___________________________

3. რომლის თანამდებობაც არის / acting in the capacity of: ________________

4. დამტკიცებულია / bears the seal/stamp of ________________

ბეჭდით / შტამპით დამოწმებული /Certified

5. ადგილი / at: __________________

6. თარიღი / the __________________

7. დამოწმებულია /by: ________________

8. № ____________________

9. ბეჭდის / შტამპის ადგილი /Seal/stamp

10. ხელმოწერა/ signature

Tradução da apostila georgiana para o português

(Convenção de Haia de 5 de outubro de 1961)

1. País: Geórgia

Este documento público2. Assinado por: __________________ (por quem, nome e sobrenome)

3. Agindo na qualidade de: _________________ (cargo)

4. Selo:

Autenticado com selo

5. Local: _______________ (cidade)

6. Data: __________________

7. Organização: ______________________

(nota: BUSINESS LAWYERS SRL: Agência de Desenvolvimento do Serviço Público do Ministério da Justiça da Geórgia)

8. Nº ____________________ 

9. Selo / carimbo

(nota: BUSINESS LAWYERS SRL: Selo do órgão autorizado a autenticar apostilas)

Apostila em documentos de empresa, firma, LLC, SA (apostila em documentos constitutivos e estatutários)

Apostila em extrato do registro comercial da Geórgia
A apostila pode ser aposta no extrato da empresa LLC do registro comercial da Geórgia, bem como em outros documentos da empresa: estatuto e documentos constitutivos.

Para que serve a apostila se os documentos da Geórgia já possuem selo e assinatura do funcionário?

O fato é que nos ministérios e departamentos, órgãos estatais, arquivos e cartórios de registro civil da Geórgia trabalham muitos funcionários.

Os funcionários mudam periodicamente. Portanto, há muitas assinaturas e elas também mudam. Para garantir a originalidade e veracidade do documento, evitando falsificações, é necessário verificar se a assinatura do funcionário corresponde aos modelos de sua assinatura. E se foi ele quem assinou o referido documento.

Na escala de tal quantidade de documentos e de tantos funcionários, isso é muito difícil de fazer. É especialmente difícil, e repetidamente, para os funcionários que recebem seus documentos no exterior.

Por isso, surgiu o sistema de confirmação de todas as assinaturas e selos por várias pessoas – para facilitar o trabalho dos funcionários estrangeiros. Isso também reduz o tempo de análise dos documentos no exterior, bem como o tempo de espera para os requerentes. Nesse sistema, é mais fácil para os funcionários locais responsáveis pela Apostila verificarem as assinaturas, selos e os próprios documentos (seus formulários e conteúdo).

Os funcionários que têm acesso ao banco de dados interno de assinaturas, selos e modelos de documentos também são incluídos em um registro especial com suas próprias assinaturas. Mas esse registro se limita a uma dezena de assinaturas, cujos modelos são transmitidos a outros países parceiros ou são facilmente verificados por eles por outros meios.Existem dois procedimentos para essa confirmação. O primeiro procedimento – o mais confiável – é a legalização de documentos. Quando os documentos são assinados pelo funcionário que os emite, em seguida o documento é autenticado por um funcionário do ministério (geralmente do Ministério das Relações Exteriores), e então a última assinatura é verificada e autenticada pelo consulado do país onde os documentos devem ser apresentados. A verificação é realizada com base em uma base de dados (lista) atualizada de assinaturas – em uma cadeia de três órgãos (instituições, entidades estatais).

O segundo procedimento baseia-se em maior confiança e elimina um órgão, geralmente o Ministério das Relações Exteriores. Neste caso, trata-se do apostille. O apostille – um carimbo especial de modelo padronizado – simplifica significativamente o procedimento de reconhecimento de documentos de um Estado no território de outro.

Para que serve colocar o apostille, se os documentos georgianos podem ser verificados online?

Os sistemas de verificação de documentos online são uma nova solução para verificar a autenticidade de documentos. Pode-se dizer que esses sistemas ainda estão em modo de teste. E é necessário melhorar seu funcionamento.

Quando os governos e a sociedade estiverem prontos para esse sistema de verificação de documentos, provavelmente, a necessidade do apostille desaparecerá.

No entanto, muitos funcionários terão acesso a esse sistema. E isso levanta novamente a questão sobre o grande número de assinaturas e sua atualidade.

É possível obter o apostille no consulado da Geórgia?

De acordo com a Convenção de Haia sobre o Apostille, o carimbo de Apostille para documentos georgianos não pode ser obtido no consulado da Geórgia. E isso não depende do país onde o consulado está localizado, seja Ucrânia, Itália, Alemanha e assim por diante.

Existe na Geórgia o apostille eletrônico – E-apostille?

Desde 2020, a Geórgia utiliza o apostille eletrônico para verificação online.
É possível verificar até 100 tipos de documentos emitidos por órgãos estatais da Geórgia, bem como por instituições de saúde e educação.

O apostille eletrônico permite autenticar certidões de nascimento e casamento, documentos médicos, decisões judiciais e outros documentos para uso no exterior. Ao lançar este serviço eletrônico inovador, a Geórgia tornou-se o 19º país entre os 119 membros da Convenção de Haia a implementar o programa de apostille eletrônico.Em outubro de 2020, o apostila eletrônico foi integrado ao sistema nacional de serviços eletrônicos.

No site oficial de serviços públicos da Geórgia, foram publicadas informações explicativas:

O registro eletrônico de apostila foi desenvolvido para combater fraudes e abusos. Com a ajuda do registro eletrônico de apostila, qualquer pessoa interessada pode verificar visualmente a apostilação do documento e o documento digitalizado.

Como posso verificar o apostila eletrônico?

O apostila é verificado pelo número do apostila e pela data de emissão (o apostila possui um número único de 15 dígitos (na linha sob o número 8) e a data de emissão (na linha sob o número 6)). Essas informações devem ser inseridas nos campos correspondentes na página da web. Ao pressionar a tecla de busca, abre-se uma janela na qual você pode ver o Apostila e o documento apostilado.