Apostille Georgia, Tbilisi
Cos’è l’apostille georgiana?
L’apostille georgiana è un timbro la cui forma, contenuto e scopo sono definiti dalla Convenzione sull’apostille del 1961. Cioè, l’apostille in Georgia non differisce dallo standard internazionale dell’apostille. Tuttavia, l’apostille georgiana contiene informazioni sia in inglese che nella lingua ufficiale georgiana.
La Georgia ha aderito alla Convenzione dell’Aia “sull’Apostille” il 26 agosto 2006. L’apostille è entrata in vigore dal maggio 2007. Ciò significa che i documenti ottenuti prima del maggio 2007 non possono essere apostillati. Tali documenti devono essere sostituiti con documenti del nuovo modello.
La Convenzione è entrata in vigore tra la Georgia e i seguenti Stati contraenti in date diverse: con la Germania il 3 febbraio 2010 e con la Grecia il 17 dicembre 2015.
Di conseguenza, i documenti ottenuti prima del 3 febbraio 2010 e apostillati in Georgia non saranno riconosciuti in Germania. Inoltre, i documenti con apostille ottenuti prima del 17 dicembre 2015 non saranno riconosciuti dalla Grecia.
La Convenzione non si applica ai documenti rilasciati da Abkhazia e Ossezia del Sud.
L’apostille in Georgia viene apposta in due lingue: georgiano e inglese, indipendentemente dal fatto che il documento sia tradotto o meno.
Che aspetto ha l’Apostille georgiana?
Foto dell’apostille georgiana:

La legalizzazione tramite apostille viene effettuata mediante digitazione (stampa o stampa tipografica) o apposizione di un timbro su un documento cartaceo autoadesivo dotato di elementi di sicurezza.
Testo dell’apostille georgiana
Lingua georgiana
(Convention de La Haye du 5 octobre 1961)
1. ქვეყანა /Country: საქართველო /Georgia
მოცემული ოფიციალური დოკუმენტი /This public document
2. ხელმოწერილია /has been signed by: ___________________________
3. რომლის თანამდებობაც არის / acting in the capacity of: ________________
4. დამტკიცებულია / bears the seal/stamp of ________________
ბეჭდით / შტამპით დამოწმებული /Certified
5. ადგილი / at: __________________
6. თარიღი / the __________________
7. დამოწმებულია /by: ________________
8. № ____________________
9. ბეჭდის / შტამპის ადგილი /Seal/stamp
10. ხელმოწერა/ signature
Traduzione dell’apostille georgiana in italiano
(Convenzione dell’Aia del 5 ottobre 1961)
1. Paese: Georgia
Il presente documento pubblico2. Firma: __________________ (da chi, cognome nome)
3. In qualità di: _________________ (carica)
4. Timbro:
Munito di timbro
5. Luogo: _______________ (città)
6. Data: __________________
7. Organizzazione: ______________________
(nota BUSINESS LAWYERS SRL: Agenzia per lo sviluppo del servizio pubblico del Ministero della Giustizia della Georgia)
8. N. ____________________
9. Timbro / stampiglia
(nota BUSINESS LAWYERS SRL: Timbro dell’autorità competente ad apporre apostille)
Apostille su documenti aziendali, imprese, SRL, SpA (apostille su atti costitutivi e statutari)

A cosa serve l’apostille se sui documenti georgiani è già presente il timbro e la firma del funzionario?
Il fatto è che nei ministeri e negli enti pubblici, negli archivi e negli uffici dello stato civile della Georgia lavorano molti funzionari.
I funzionari cambiano periodicamente. Di conseguenza, ci sono molte firme e anche queste cambiano. Per verificare l’autenticità e la veridicità del documento, evitando falsificazioni, è necessario controllare se la firma del funzionario corrisponde ai suoi campioni di firma e se è lui ad aver firmato il documento.
Su larga scala, con un tale numero di documenti e di funzionari, è molto difficile da fare. È particolarmente difficile per quei funzionari che ricevono i vostri documenti all’estero.
Per questo è nato un sistema di convalida di tutte le firme e i timbri da parte di più soggetti, per facilitare il lavoro dei funzionari stranieri. Ciò riduce anche i tempi di esame dei documenti all’estero, nonché i tempi di attesa per i richiedenti. In un tale sistema, è più facile per i funzionari locali responsabili dell’Apostille verificare firme, timbri e i documenti stessi (i loro moduli e contenuti).
I dipendenti che hanno accesso al database interno di firme, timbri e modelli di documenti sono anch’essi inseriti in un apposito registro con le proprie firme. Ma questo registro è limitato a una decina di firme, i cui campioni vengono trasmessi ad altri paesi partner o sono facilmente verificabili con altri metodi.Esistono due procedure per tale conferma. La prima procedura – la più affidabile – è la legalizzazione dei documenti. Quando i documenti vengono firmati dal funzionario che li rilascia, poi il documento viene autenticato da un impiegato del ministero (di solito il ministero degli affari esteri), quindi l’ultima firma viene verificata e autenticata dal consolato del paese in cui i documenti devono essere presentati. La verifica viene effettuata sulla base di un database (elenco) aggiornato delle firme – attraverso una catena di tre enti (istituzioni, organi statali).
La seconda procedura si basa su una maggiore fiducia e salta un ente, di solito il Ministero degli Affari Esteri. In questo caso si parla di apostille. L’apostille – un timbro speciale di modello standardizzato – semplifica notevolmente la procedura di riconoscimento dei documenti di uno Stato sul territorio di un altro.
A cosa serve apporre l’apostille, se i documenti georgiani possono essere verificati online?
I sistemi di verifica dei documenti online sono una nuova soluzione per controllare l’autenticità dei documenti. Si può dire che tali sistemi siano ancora in fase di test. E sarebbe opportuno migliorarne il funzionamento.
Quando i governi e la società saranno pronti per un tale sistema di verifica dei documenti, molto probabilmente la necessità dell’apostille verrà meno.
Tuttavia, l’accesso a tale sistema sarà disponibile per un numero piuttosto elevato di funzionari. E questo solleva nuovamente la questione dell’elevato numero di firme e della loro attualità.
È possibile apporre l’apostille presso il consolato della Georgia?
Secondo la Convenzione dell’Aja sull’apostille, il timbro apostille sui documenti georgiani non può essere ottenuto presso il consolato della Georgia. E questo non dipende dal paese in cui si trova il consolato, che sia Ucraina, Italia, Germania e così via.
In Georgia esiste l’apostille elettronica – E-apostille?
Dal 2020 la Georgia utilizza l’apostille elettronica per la verifica online.
È possibile verificare fino a 100 tipi di documenti rilasciati da enti statali della Georgia, nonché da istituzioni sanitarie ed educative.
L’apostille elettronica consente di autenticare certificati di nascita e di matrimonio, documenti medici, sentenze giudiziarie e altri documenti per l’uso all’estero. Lanciando questo innovativo servizio elettronico, la Georgia è diventata il 19° paese su 119 membri della Convenzione dell’Aja ad aver implementato il programma di apostille elettronica.Nell’ottobre 2020, l’apostille elettronica è stata integrata nel sistema nazionale dei servizi elettronici.
Sul sito ufficiale dei servizi pubblici della Georgia sono state pubblicate informazioni esplicative:
Il registro elettronico dell’apostille è stato sviluppato per combattere le frodi e gli abusi. Grazie al registro elettronico dell’apostille, qualsiasi persona interessata può verificare visivamente l’apposizione dell’apostille sul documento e il documento scansionato.
Come si può verificare l’apostille elettronica?
L’apostille si verifica tramite il numero dell’apostille e la data di rilascio (l’apostille ha un numero univoco di 15 cifre (nella riga sotto il numero 8) e una data di rilascio (nella riga sotto il numero 6)). Queste informazioni devono essere inserite negli appositi campi sulla pagina web. Premendo il tasto di ricerca si apre una finestra in cui è possibile visualizzare l’Apostille e il documento apostillato.