Апостиль Грузія, Тбілісі
Що таке грузинський апостиль?
Грузинський апостиль – це штамп, форма, зміст та призначення якого визначені Конвенцією про апостиль 1961 року. Тобто апостиль у Грузії нічим не відрізняється від міжнародного стандарту апостиля. Однак грузинський апостиль містить інформацію як англійською мовою, так і державною грузинською мовою.
Грузія приєдналася до Гаазької конвенції “про Апостиль” 26 серпня 2006 року. Апостиль почав діяти з травня 2007 року. Це означає, що документи, отримані до травня 2007 року, не можуть бути апостильовані. Такі документи потрібно переробляти на документи нового зразка.
Конвенція набула чинності між Грузією та наступними договірними державами в різні дати: Німеччиною 3 лютого 2010 р. та Грецією 17 грудня 2015 р.
Відповідно, документи, отримані до 3 лютого 2010 року та апостильовані в Грузії, не будуть визнані в Німеччині. А також документи з апостилем, отримані раніше 17 грудня 2015 року, не будуть визнані Грецією.
Конвенція не поширюється на документи, видані Абхазією та Південною Осетією.
Апостиль у Грузії проставляється двома мовами: грузинською та англійською, незалежно від того, перекладено документ чи ні.
Як виглядає грузинський Апостиль?
Фото грузинського апостиля:

Апостильне засвідчення здійснюється шляхом набору (роздруківки або типографського друку) або проставлення штампа на паперовому самоклейному документі, оснащеному засобами захисту.
Текст грузинського апостиля
Грузинська мова
(Convention de La Haye du 5 octobre 1961)
1. ქვეყანა /Country: საქართველო /Georgia
მოცემული ოფიციალური დოკუმენტი /This public document
2. ხელმოწერილია /has been signed by: ___________________________
3. რომლის თანამდებობაც არის / acting in the capacity of: ________________
4. დამტკიცებულია / bears the seal/stamp of ________________
ბეჭდით / შტამპით დამოწმებული /Certified
5. ადგილი / at: __________________
6. თარიღი / the __________________
7. დამოწმებულია /by: ________________
8. № ____________________
9. ბეჭდის / შტამპის ადგილი /Seal/stamp
10. ხელმოწერა/ signature
Переклад грузинського апостиля українською мовою
(Гаазька Конвенція від 5 жовтня 1961 року)
1. Країна: Грузія
Даний офіційний документ2. Підписано: __________________ (ким, прізвище ім’я)
3. Діє в якості: _________________ (посада)
4. Печатка:
Завірено печаткою
5. Місце: _______________ (місто)
6. Дата: __________________
7. Організація: ______________________
(прим. BUSINESS LAWYERS SRL: Агентство розвитку державної служби Міністерства юстиції Грузії)
8. № ____________________
9. Печатка / штамп
(прим. BUSINESS LAWYERS SRL: Печатка уповноваженого засвідчувати апостилі органу)
Апостиль на документи фірми, підприємства, ТОВ, АТ (апостиль на установчі статутні документи)

Навіщо потрібен апостиль, якщо на документах з Грузії вже є печатка та підпис чиновника?
Справа в тому, що в міністерствах і відомствах, державних органах, в архівах та органах РАЦС Грузії працює багато чиновників.
Чиновники періодично змінюються. А отже підписів багато і вони теж змінюються. Щоб переконатися в оригінальності та правдивості документа, уникнути підробок, – потрібно перевірити, чи відповідає підпис чиновника зразкам його підпису. І чи він підписав цей документ.
У масштабах такої кількості документів і такої кількості чиновників, – зробити це дуже складно. Особливо це багаторазово складно тим чиновникам, які приймають ваші документи за кордоном.
Тому й виникла система підтвердження всіх підписів і печаток кількома особами – для полегшення роботи іноземним чиновникам. Це також скорочує час розгляду документів за кордоном, а також час очікування для заявників. У такій системі місцевим чиновникам, відповідальним за Апостиль, простіше перевірити підписи, печатки, самі документи (їхні бланки та зміст).
Працівники, які мають доступ до внутрішньої бази підписів, печаток та зразків документів, також потрапляють до спеціального реєстру зі своїми підписами. Але цей реєстр обмежується десятком підписів, зразки яких передаються іншим країнам-партнерам або легко ними перевіряються іншими способами.Існують дві процедури такого підтвердження. Перша процедура – найнадійніша – це легалізація документів. Коли документи підписує посадова особа, яка їх видає, потім документ засвідчує працівник міністерства (як правило, міністерства закордонних справ), потім останній підпис перевіряється та засвідчується консульством тієї країни, куди потрібно надати документи. Перевірка здійснюється на основі актуальної бази (списку) підписів – за ланцюжком із трьох відомств (установ, органів держави).
Друга процедура ґрунтується на більшій довірі та оминає одне відомство, як правило, Міністерство закордонних справ. У даному випадку йдеться про апостиль. Апостиль – спеціальний штамп встановленого зразка, який значно спрощує процедуру визнання документів однієї держави на території іншої.
Для чого ставити апостиль, якщо грузинські документи можна перевірити онлайн?
Системи перевірки документів онлайн – нове рішення для перевірки достовірності документів. Можна сказати, що такі системи ще перебувають у тестовому режимі. І слід покращити їхню роботу.
Коли уряди та суспільство будуть готові до такої системи перевірки документів, швидше за все, потреба в апостилі відпаде.
Однак доступ до такої системи матиме досить багато посадових осіб. І це знову піднімає питання про велику кількість підписів та їхню актуальність.
Чи можна поставити апостиль у консульстві Грузії?
Відповідно до Гаазької конвенції про Апостиль, штамп Апостиль на грузинські документи не можна отримати в консульстві Грузії. І це не залежить від країни, де знаходиться консульство, чи то Україна, Італія, Німеччина тощо.
Чи є в Грузії електронний апостиль – E-apostille?
З 2020 року Грузія використовує електронний апостиль для перевірки онлайн.
Можна перевіряти до 100 видів документів, виданих державними органами Грузії, а також закладами охорони здоров’я та освіти.
Електронний апостиль дозволяє засвідчувати свідоцтва про народження та шлюб, медичні документи, судові постанови та інші документи для використання за кордоном. Запустивши цю інноваційну електронну послугу, Грузія стала 19-ю країною зі 119 членів Гаазької конвенції, яка впровадила програму електронного апостиля.У жовтні 2020 року електронний апостиль був інтегрований у національну систему електронних послуг.
На офіційному сайті державних послуг Грузії було розміщено пояснювальну інформацію:
Електронний реєстр апостиля був розроблений для боротьби з шахрайством та зловживаннями. За допомогою електронного реєстру апостиля будь-яка зацікавлена особа може перевірити апостилювання документа візуально та відсканований документ.
Як можна перевірити електронний апостиль?
Апостиль перевіряється за номером апостиля та датою видачі (апостиль має 15-значний унікальний номер (у рядку під номером 8) та дату видачі (у рядку під номером 6)). Цю інформацію необхідно ввести у відповідні поля на веб-сторінці. При натисканні клавіші пошуку відкривається вікно, в якому ви можете побачити апостиль та апостильований документ.