Apostille Belçika, Brüksel
Belçika apostili nedir?
Belçika apostili – içeriği, amacı ve gereklilikleri 1961 tarihli Lahey Apostil Sözleşmesi ile belirlenmiş kare şeklinde bir damgadır. Yani Belçika’daki apostil, uluslararası kabul görmüş apostilden yalnızca küçük farklılıklar gösterebilir. Belçika apostili, Almanca, Fransızca ve Felemenkçe (Hollandaca) dillerinde bilgi içerir. Apostilde İngilizce veri bilgisi bulunmamaktadır.
Belçika, “Apostil” ile ilgili Lahey Sözleşmesi’ne katılan ilk ülkelerden biriydi. Apostil, Belçika’da 11 Aralık 1975 tarihinden itibaren geçerli olmuştur. Bu tarihten önce alınan belgelere apostil yapılamaz. Ayrıca 2019 yılından önce düzenlenen belgeler eski tip belge kategorisine girmektedir. Bu tür belgelerin yeni tip belgelere dönüştürülmesi gerekmektedir.
Belçika, 31 Mart 2019 tarihinden itibaren elektronik medeni hal belgelerini (doğum, evlilik, ölüm ve diğer kayıtlar) uygulamaya koymuştur. Bu tarihten itibaren belgeler, “Databank Akten van de Burgerlijke Stand” (DABS) adı verilen ulusal bir veri tabanında elektronik olarak saklanmaya başlanmıştır. Bu, belgelerin alınması ve işlenmesi sürecini hızlandırmış ve vatandaşlar ile devlet kurumları için verilere erişilebilirliği artırmıştır.
Belçika Apostili neye benzer?
Belçika apostilinin fotoğrafı veya görünümü:

Belçika apostilinin metni
Belçika’daki apostilin Felemenkçe (Hollandaca) / Fransızca / Almanca dili
Belçika apostilinin görselinde belirtilen metin:
APOSTILLE
(Convention de La Haye du 5 octobre 1961)
1. Ülke
BELÇİKA
2. Bu resmî belge aşağıdaki kişi tarafından imzalanmıştır
IBZ / DABS / BAEC / DPSU
3. Sıfatıyla hareket eden
Federal Kamu Hizmeti / Federal Kamu Hizmeti
4. Aşağıdaki makamın mührüyle donatılmıştır
FOD İçişleri Bakanlığı / SPF İçişleri / FÖD İçişleri
Gerçek olduğu onaylanmıştır
5. Brüksel’de
6. Tarih: __/__/2024
7. FOD Dışişleri, Dış Ticaret ve Kalkınma İşbirliği / SPF Dışişleri, Dış Ticaret ve Kalkınma İşbirliği / FÖD Dışişleri, Dış Ticaret ve Kalkınma İşbirliği tarafından
8. No. altında: _____________
9. Mühür
10. İmza:
_____________________________________________________
Ek metin:
“Bu Apostil, belgenin içeriğinin gerçekliğini garanti etmez.”
“Bu Apostil, belgenin içeriğinin gerçekliğini garanti etmez.”
“Bu Apostil, belgenin içeriğinin gerçekliğini kanıtlamaya hizmet etmez.”
Belçika apostilinin Türkçe çevirisi
(5 Ekim 1961 tarihli Lahey Sözleşmesi)
APOSTİL (5 Ekim 1961 tarihli Lahey Sözleşmesi)
- Ülke BELÇİKA
- Bu resmî belge aşağıdaki kişi tarafından imzalanmıştır ____________
- Sıfatıyla hareket eden Federal Kamu Hizmeti / Federal Kamu Hizmeti
- Mühürle onaylanmıştır Federal İçişleri Hizmeti
Gerçek olduğu onaylanmıştır
- Brüksel’de
- Tarih: __________
- Federal Dışişleri, Dış Ticaret ve Kalkınma İşbirliği Kamu Hizmeti tarafından verilmiştir
- Numara altında: __________________
- Mühür / Damga: (Belçika Kraliyet Arması)
- İmza: Belçika Dışişleri Bakanlığı’nın dijital imzası
“Bu apostil, belgenin içeriğinin gerçekliğini garanti etmez.” “Cette Apostille ne garantit pas l’authenticité du contenu du document.” “Bu apostil, belgenin içeriğinin gerçekliğinin kanıtı değildir.”
Firma, işletme, limited şirket (LTD), anonim şirket (A.Ş.) belgeleri için apostil (kuruluş tüzük belgeleri için apostil)
Apostil, Belçika Ticaret Sicili’nden, yani Belçika Çapraz Bankası’ndan alınan limited şirket özet belgesine ve ayrıca şirketin diğer belgelerine: tüzük ve kuruluş belgelerine eklenebilir.
Belçika’dan alınan belgelerde zaten bir yetkilinin elektronik imzası varsa neden apostil gereklidir?
Mesele şu ki, Belçika’daki bakanlıklarda, dairelerde, devlet kurumlarında, arşivlerde ve nüfus müdürlüklerinde çok sayıda memur çalışmaktadır.
Memurlar periyodik olarak değişmektedir. Bu da çok sayıda imza olduğu ve bunların da değiştiği anlamına gelir. Belgenin orijinalliğinden ve doğruluğundan emin olmak, sahtecilikten kaçınmak için – memurun imzasının, onun imza örneklerine uyup uymadığını ve belgeyi gerçekten onun imzalayıp imzalamadığını kontrol etmek gerekir.
Bu kadar çok sayıda belge ve bu kadar çok sayıda memur ölçeğinde bunu yapmak çok zordur. Özellikle de belgelerinizi yurt dışında kabul eden memurlar için bu katbekat daha zordur.
Bu nedenle, yabancı memurların işini kolaylaştırmak için tüm imza ve mühürlerin birkaç kişi tarafından onaylanması sistemi ortaya çıkmıştır. Bu aynı zamanda belgelerin yurt dışında incelenme süresini ve başvuru sahipleri için bekleme süresini de kısaltır. Böyle bir sistemde, Apostil’den sorumlu yerel memurların imzaları, mühürleri ve belgelerin kendilerini (formlarını ve içeriklerini) kontrol etmesi daha kolaydır.
İmza, mühür ve belge örneklerinin dahili veri tabanına erişimi olan çalışanlar da kendi imzalarıyla özel bir kayda girerler. Ancak bu kayıt, örnekleri diğer ortak ülkelere iletilen veya başka yollarla kolayca doğrulanabilen bir düzine imzayla sınırlıdır.
Bu tür bir onaylama için iki prosedür bulunmaktadır. Birinci prosedür – en güvenilir olanı – elektronik belge legalizasyonudur. Belgeleri düzenleyen memur imzaladığında, belge daha sonra bakanlık (genellikle Dışişleri Bakanlığı) çalışanı tarafından onaylanır, ardından son imza, belgelerin sunulması gereken ülkenin konsolosluğu tarafından kontrol edilir ve onaylanır. Doğrulama, üç kurumdan (devlet organlarından) oluşan bir zincir boyunca güncel imza veri tabanına (listesine) dayanarak gerçekleştirilir.
İkinci prosedür daha fazla güvene dayanır ve genellikle Dışişleri Bakanlığı olmak üzere bir kurumu atlar. Bu durumda apostilden bahsediyoruz. Elektronik apostil, belirlenmiş formdaki özel bir baskılı mührün yerini alır ve bir devletin belgelerinin başka bir devletin topraklarında tanınması prosedürünü önemli ölçüde basitleştirir.
Belçika belgeleri çevrimiçi olarak kontrol edilebiliyorsa neden apostil koyulur?
Çevrimiçi belge doğrulama sistemleri, belgelerin geçerliliğini kontrol etmek için yeni bir çözümdür. Ancak uluslararası normların, uluslararası anlaşmaların ve sözleşmelerin gereklilikleri nedeniyle, belgelerin ve üzerlerindeki memur imzalarının doğrulanması için ek güvenlik amacıyla apostil hala gereklidir.
Belçika konsolosluğunda apostil koymak mümkün müdür?
Lahey Apostil Sözleşmesi’ne göre, Belçika belgeleri için Apostil damgası Belçika konsolosluğundan alınamaz. Bu durum, konsolosluğun Moldova, İtalya, Yunanistan vb. hangi ülkede bulunduğuna bağlı değildir.
Belçika’da elektronik apostil – E-apostil var mı?
Belçika’da elektronik apostil (e-Apostille) 2021 yılında uygulamaya konulmuştur. Bu, Belçika Dışişleri Bakanlığı’ndaki süreçlerin dijitalleşmesi sayesinde mümkün olmuş ve apostil alma prosedürünü basitleştirip hızlandırmıştır. Elektronik apostil, belgelerin dijital formatta resmi olarak onaylanmasına olanak tanır ve internet üzerinden doğrulanabilmelerini sağlar.
Bu sistem, belgelerin uluslararası hukuki ilişkilerde kullanılmak üzere apostillenmesi sürecini düzenleyen 1961 tarihli Lahey Sözleşmesi’ne uygundur ve ülkedeki idari hizmetlerin dijitalleşmesi yönündeki genel eğilimin bir parçasıdır.
Elektronik apostil, doğum ve evlilik cüzdanlarını, tıbbi belgeleri, mahkeme kararlarını ve yurt dışında kullanılmak üzere diğer belgeleri onaylamaya olanak tanır.
Elektronik apostil nasıl doğrulanabilir?
Apostil, apostil sipariş numarası ve veriliş tarihine göre doğrulanır – apostilin sağ alt köşesinde bulunan qr kodu aracılığıyla. Elektronik apostil kaydı sayesinde ilgili herhangi bir kişi, apostilli belge de dahil olmak üzere belgenin apostillenmesini görsel olarak doğrulayabilir.