Що таке китайський апостиль
Китайський апостиль — це офіційне підтвердження справжності підпису, статусу особи, яка підписала, а також, за необхідності, справжності печатки або штампа на документі. Цей апостиль не підтверджує зміст документа, на якому він проставлений, і використовується для його легалізації в країнах, які визнають Гаазьку конвенцію від 5 жовтня 1961 року.
Уряд Китаю офіційно передав «Гаазькій конференції з міжнародного приватного права» документи про приєднання до Конвенції від 5 жовтня 1961 року, відомої як Конвенція Апостиль.
Для Китаю Конвенція Апостиль набула чинності 7 листопада 2023 року. У Гонконзі та Макао вона діяла вже досить давно.
Китай – 125-та країна, яка впровадила процедуру апостилювання документів. Хоча Китай є членом Гаазької конвенції з 1987 року, він довгий час не ратифікував Конвенцію Апостиль.
Конвенція спрощує процес підтвердження документів для використання за кордоном. Вона скасовує стандартну процедуру легалізації, замінюючи її однією формальністю – видачею апостиля. Це сприяє розвитку міжнародної торгівлі, зменшуючи часові та фінансові витрати.
Конвенція спростить процес ведення бізнесу іноземними компаніями в Китаї. Наразі для цього потрібні засвідчені та легалізовані документи.
Конвенція стосується лише публічних документів. До них належать: документи від державних органів, адміністративні документи, нотаріальні акти та офіційні свідоцтва.
Як виглядає китайський апостиль
Сканований китайський апостиль або фото:

Текст китайського апостиля
Опис китайського апостиля китайською та англійською мовами:
文书出具国:中华人民共和国
Country: People’s Republic of China
- 签署人:牟海蓉
Has been signed by: Mu Hairong - 签署人身份:公证员
Acting in the capacity of: Notary Public - 印鉴名称:北京市方圆公证处
Bears the seal/stamp of: Beijing Fangyuan Notary Public Office - 签发地:北京
At: Beijing - 签发日期:2023年11月07日
Date: November 7, 2023 - 签发人:龚晴,三等秘书
By: Gong Qing, Third Secretary
外交部领事司
Department of Consular Affairs of the Ministry of Foreign Affairs - 附加证明书编号:认字第230001234567号
No: 230001234567 - 签发机关印鉴:
Seal/Stamp: (із зображенням герба Міністерства закордонних справ КНР) - 签名:
Signature: (підпис 龚晴)
Переклад тексту апостиля Китаю українською
- Країна документа: Китайська Народна Республіка
- Підписано: _________________________
- Посада підписанта: ___________________
- Печатка/штамп: __________________________
- Місце видачі: Пекін
- Дата видачі: ____________________________
- Видано:____________________
Департамент консульських справ Міністерства закордонних справ - Номер апостиля: _____________
- Печатка органу видачі: ______________________
(герб Міністерства закордонних справ КНР) - Підпис: ______________________
Типи документів, що підлягають апостилю в Китаї:
- Витяги з торгового та земельного реєстрів Китаю
- Нотаріально засвідчені документи
- Судові рішення та офіційні документи
- Дипломи та атестати, видані освітніми установами, визнаними державою
- Дозволи, заповіти та інші юридичні акти
Важливо, щоб довіреності та інші документи належали до категорії публічних документів. Це допоможе іноземним компаніям.
Детальний перелік документів, що підлягають апостилюванню в Китаї
1. Комерційні документи
- 营业执照 (Ліцензія на ведення бізнесу)
- 公司或个人授权书 (Довіреність компанії або приватної особи)
- 专利证书 (Патентне свідоцтво)
- 原产地证明 (Сертифікат походження товару)
- 检验检疫证书 (Сертифікат інспекції та карантину)
- 商业证书 (Комерційний сертифікат)
- 商品检验证书 (Сертифікат перевірки товару)
- 聘用证明书 (Свідоцтво про прийняття на роботу)
- 发票 (Рахунок-фактура)
- 海关申报单 (Митна декларація)
- 公司名称变更表 (Документ про зміну назви компанії)
- 出口登记表 (Форма експортної реєстрації)
2. Документи цивільного стану
- 出生医学证明 (Медичне свідоцтво про народження)
- 亲属关系证明 (Свідоцтво про родинні зв’язки)
- 结婚证 (Свідоцтво про шлюб)
- Свідоцтво про розлучення
- Рішення про опіку
- Рішення про спадщину
- Свідоцтво про право власності на нерухомість
- Свідоцтво про реєстрацію транспортного засобу
- Свідоцтво про інтелектуальну власність
3. Інші документи
- Атестати та дипломи про освіту
- Посвідчення особи
- Трудовий договір
- Медичний висновок про стан здоров’я
- Довідка про діагноз
- Нотаріально засвідчений заповіт
- Довіреність
Важливі уточнення:
Для їх легалізації рекомендується використовувати нотаріальне засвідчення та консульську легалізацію, якщо країна призначення не визнає апостиль.
Рахунок-фактура (发票):
发票 в Китаї є офіційним податковим документом, виданим податковими органами.
Такі документи підтверджують законність та справжність комерційних угод, що робить їх придатними для апостилювання.
Апостиль на 发票 підтверджує справжність підпису, посади особи, яка підписала документ, а також печатки або штампа, що скріплює документ.
Комерційні договори (商业合同):
Як уже обговорювалося, комерційні договори між приватними компаніями зазвичай не підлягають апостилюванню, оскільки вони не є державними документами.
Компетентні органи для апостиля в Китаї:
- Міністерство закордонних справ КНР
- Зовнішні органи, уповноважені місцевими урядами