Апостиль Польша 🇵🇱

Апостиль Польша

Что такое польский апостиль?

Польский апостиль это штамп, форма, содержание и назначение которого определены Конвенцией об апостиле 1961 года. Польский апостиль содержит информацию как на английском языке, так и на государственном польском языке языке.

Польша присоединилась к Гаагской конвенции «об Апостиле»  19 ноября 2004 года. Апостиль стал действовать с 26 августа 2005 года

Конвенция по решению польских властей не распространяется на документы, выданные российскими властями в Крыму и Севастополе, а также документы, выданные властями Донецкой и Луганской самопровозглашенных республик.

Апостиль в Польше проставляется на двух языках: польском и английском, независимо от того, переведен документ на английский, другой язык, или нет.

Как выглядит польский Апостиль?

Фото польского апостиля:

Апостиль Польша

Текст польского апостиля

Грузинский
Перевод на русский
Грузинский

(Convention de La Haye du 5 octobre 1961) 

1. Państwo / Country: Rzeczpospolita Polska

 Niniejszy dokument urzędowy / This public document 

2. Podpisany został przez /has been signed by: ___________________________

 3. Działającego w charakterze / acting in the capacity of: ________________

4. Zaopatrzony jest w pieczęć / bears the seal/stamp of ________________

Sąd Okręgowy w Warszawie Poświadczony / Certified

5. w / at: __________________

6. dnia / the __________________

7. przez / by: Ministerstwo Spraw Zagranicznych

8. Nr / № ____________________ 

9. Piekzęć / Stempel /Seal/stamp 

10. Podpis / signature  

Перевод на русский

(Гаагская Конвенция от 5 октября 1961 года)

1. Страна: Польша

Данный официальный документ

2. Подписан: __________________ (кем, фамилия имя) 

3. Действующий в качестве: _________________ (должность)

4. Печать:

Заверен печатью

5. Место: _______________ (город)

6. Дата: __________________

7. Организация: ______________________

(прим. BUSINESS LAWYERS SRL: Министерство Иностранных Дел Польши)

8. № ____________________ 

9. Печать / штамп

(прим. BUSINESS LAWYERS SRL: Печать уполномоченного заверять апостили органа)

Зачем нужен апостиль, если на документах из Польши есть печать и подпись чиновника?

Регламент (ЕС) 2016/1191 Европарламента говорит о том, что апостиль для стран Евросоюза из Польши не нужен. Однако для других стран не входящих в ЕС, но входящих в Гаагскую Конвенцию апостиль нужен.

В министерствах и ведомствах, государственных органах, в архивах и ЗАГСах Польши работает много чиновников. 

Подписей много и они тоже меняются. Чтобы убедиться в оригинальности и правдивости документа, избежать подделок, — нужно проверить соответствует ли подпись чиновника образцам его подписи. И он ли подписал данный документ. 

В масштабах такого количества документов и такого количества чиновников, — такое сделать очень сложно. Особенно это сложно многократно сложно тем чиновникам, которые принимают ваши документы за рубежом. 

Поэтому и возникла система подтверждения всех подписей и печатей несколькими лицами — для облегчения работы иностранным чиновникам. Это также сокращает время рассмотрения документов за рубежом, а также время ожидания для заявителей. В такой системе местным чиновникам, отвечающим за Апостиль проще проверить подписи, печати, сами документы (их бланки и содержание). 

Работники имеющие доступ к внутренней базе подписей, печатей и образцов документов тоже попадают в специальный реестр со своими подписями. Но этот реестр ограничивается десятком подписей, образцы которых передаются другим странам-партнерам или легко ими проверяются другими способами.

Существуют две процедуры такого подтверждения. Первая процедура — наиболее надежная — это легализация документов. Когда документы подписывает чиновник его выдающий, затем документ заверяет работник министерства (как правило министерства иностранных дел), затем последняя подпись проверяется и заверяется консульством той страны, куда нужно предоставить документы. Проверка осуществляется на основе актуальной базы (списка) подписей — по цепочке из трех ведомств (учреждений, органов государства). 

Вторая процедура  основывается на большем доверии и минует одно ведомство, как правило Министерство иностранных дел. В данном случае речь идет об апостиле. Апостиль — специальный штамп установленного образца значительно упрощает процедуру признания документов одного государства — на территории другого.

Можно ли поставить апостиль в консульстве Польши?

Согласно Гаагской конвенции об Апостиле штамп Апостиль на польские документы нельзя получить в консульстве Грузии. И это не зависит от страны, где находится консульство, будь то Молдова, Германия, Греция, Грузия и так далее.

Где можно поставить (получить) Апостиль в Польше?

1. Министерство иностранных дел (Ministerstwo Spraw Zagranicznych)

Документы, которые можно апостилировать:
Свидетельства и справки, включая документы о гражданском состоянии: свидетельство о рождении, о браке, о разводе, о смерти, справка о смене фамилии, справка о несудимости, справка о гражданском состоянии (о том, что человек не состоит в браке), а также переводы документов, заверенные нотариусом и переводчиком.

2. Национальное агентство академических обменов (Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej; NAWA)

Документы, которые можно апостилировать:
дипломы об образовании с приложениями, копии дипломов, сертификаты дипломов и аттестатов, дубликаты дипломов и аттестатов об образовании, сертификаты об образовании, докторские и постдокторские дипломы, а также их дубликаты и копии.

3. Министерство культуры, национального наследия и спорта (Ministerstwo Kultury, Dziedzictwa Narodowego i Sportu)

Документы, которые можно апостилировать:
аттестаты, дипломы, удостоверения художественных школ, документы, выданные школами, кроме упомянутых выше.

4. Министерство образования и науки (Ministerstwo Edukacji i Nauki) 

Документы, которые можно апостилировать:
сертификаты школ и профессиональных училищ, а также школами, профессионально-техническими училищ и школьных консультационных пунктах при дипломатических представительствах, консульских учреждениях и военных представительствах Республики Польша.

5. Руководители школ (kurator oświaty)

Документы, которые можно апостилировать:
аттестаты о продвижении по службе и свидетельства об окончании школы,
другие документы, выданные школами, учреждениями дополнительного образования и учреждениями практического образования, кроме упомянутых выше, предназначенные для юридических сделок с иностранными государствами.

6. Директора региональных экзаменационных комиссий (Okręgowa Komisja Egzaminacyjna)

Документы, которые можно апостилировать:
аттестаты о начальном и среднем образования на уровне экстернатных экзаменов, аттестаты о среднем образовании, приложения к аттестатам о среднем образовании, свидетельств, подтверждающих профессиональную квалификацию, выданных дипломов и свидетельств региональными экзаменационными комиссиями.

Есть ли в Польше электронный апостиль — E-apostille?

Электронный апостиль позволяет заверять свидетельства о рождении и браке, медицинские документы, судебные постановления и другие документы для использования за границей. 

С помощью электронного реестра апостиля любое заинтересованное лицо может проверить апостилирование документа визуально и отсканированный документ.

Однако в Польше пока не действует система проверки апостиля онлайн.